アメリカ西部ロサンゼルスでは、
移民の
一斉摘発への
抗議デモに
乗じた
混乱を
防ぐため、10
日夜、
市の
中心部に
外出禁止令が
出されましたが、
朝までに220
人余りが
逮捕される
など、
事態は
収束していません。
In Los Angeles, in the western United States, a curfew was imposed in the city center on the night of the 10th to prevent unrest taking advantage of protest demonstrations against mass immigration crackdowns, but by morning, the situation had not subsided, with more than 220 people arrested.
アメリカ西部ロサンゼルスでは、滞在資格のない移民の一斉摘発に抗議するデモに乗じて一部が暴徒化したことから、現地10日の午後8時から翌朝6時までの夜間、市の中心部のダウンタウン地区を対象に外出禁止令が出されました。
In Los Angeles, in the western United States, a curfew was imposed in the downtown area from 8 p.m. on the 10th until 6 a.m. the following morning, after some people turned violent during protests against the mass crackdown on immigrants without residency status.
初日の夜、現地では、多くの警察車両が展開するなか、トランプ政権に対し抗議の声をあげながら行進する集団も見られ、ロサンゼルス市警は11日、解散に応じなかったなどとして朝までに220人余りを逮捕したと発表するなど、事態は収束していません。
On the first night, while many police vehicles were deployed in the area, groups were seen marching and raising their voices in protest against the Trump administration. The Los Angeles Police Department announced on the 11th that over 220 people had been arrested by morning for failing to disperse, among other reasons, indicating that the situation has not yet been resolved.
ロサンゼルスのバス市長は11日、周辺の自治体の市長らとともに会見を開き、トランプ大統領が大統領権限で州兵を派遣したことについて「連邦政府は州知事などからどの程度権限を奪えるか試している」と非難しました。
Los Angeles Mayor Bass held a press conference with mayors from surrounding municipalities on the 11th and criticized President Trump for deploying the National Guard by presidential authority, saying, The federal government is testing how much authority it can take away from governors and others.
また州兵の一部は移民税関捜査局による摘発にも同行していて、カリフォルニア州のニューサム知事は11日、SNSに、本来山火事に対応すべき州兵が足りなくなっていると投稿するなど、政権への批判を繰り返しています。
Some members of the National Guard are also accompanying Immigration and Customs Enforcement in raids, and on the 11th, California Governor Newsom posted on social media that there arent enough National Guard troops available to respond to wildfires as they should be, repeatedly criticizing the administration.
これに対し、ホワイトハウスのレビット報道官は11日の会見で「トランプ政権は、大統領がアメリカ国民に約束した大規模な強制送還の取り組みを継続する」と述べて、今後も摘発を続けるとしていて、政治的な対立も深まっています。
In response, White House spokesperson Leavitt stated at a press conference on the 11th, The Trump administration will continue the large-scale deportation efforts that the President promised to the American people, indicating that the crackdown will continue, further deepening political tensions.