日本郵便が
配達員に対して法令で
定める飲酒の
有無などを
確認する
点呼を
適切に
行っていなかった
問題で、
国土交通省は5
日、
運送事業の
許可を
取り消す処分を
行う方針を
会社側に
通知しました
日本郵便未能適當執行對配送員進行法令規定的酒精檢查等點呼確認的問題,國土交通省於5日已通知公司方面,將對其運輸業務許可進行撤銷處分。
この処分によって
日本郵便は
トラックや
バンタイプの
車両、
およそ2500
台が
配送に
使用できなくなります
由於這項處分,日本郵便大約有2500輛卡車和廂型車將無法用於配送。
日本郵便は、全国の郵便局3188か所のうち75%にあたる2391か所で、配達員に対して飲酒の有無などを確認する点呼を適切に行っていなかったことが、ことし4月、会社の調査で明らかになり、国土交通省は、貨物自動車運送事業法に基づく監査を進めてきました
日本郵便在全國3188家郵局中,有75%,也就是2391家,未對送貨員進行適當的點呼來確認是否飲酒等情況。今年4月,公司調查發現了這一問題,國土交通省已根據貨物汽車運送事業法展開了審查。
これまでの監査で、点呼をしていないにもかかわらず、点呼をしたという虚偽の記録を作成するなどの違反行為が確認されたということです
根據過去的稽查,已確認存在違規行為,例如未實施點名卻虛假記錄成已點名等情況。
日本郵便では、国から運送事業の許可を受けて、トラックやバンタイプの車両、およそ2500台を配送に使っていますが、国土交通省は5日、この許可を取り消す処分を行う方針を会社側に通知しました
日本郵便獲得國家運輸業許可,使用約2500輛卡車及廂型車進行配送,但國土交通省於5日已通知公司方針,將對此許可進行取消處分。
今月18日に会社側の意見を聞く「聴聞」を開いたうえで、正式に処分を決める方針です
在本月18日舉行聽取公司方面意見的「聽證會」後,將正式決定處分方針。
この処分によっておよそ2500台の車両は配送に使用できなくなります
日本郵便では、このほか、国に届け出を行っておよそ3万2000台の軽自動車タイプの車両も使っていて、国土交通省は引き続き監査を進め、車両停止などの行政処分を検討する方針です
日本郵便除了這些之外,還向國家申報並使用了約三萬兩千輛輕型汽車類型的車輛,國土交通省將持續進行監察,並考慮包括車輛停駛在內的行政處分措施。
林官房長官「極めて遺憾だ」
林官房長官は午前の記者会見で「日本郵便が点呼業務を実施しないまま貨物運送事業を行っていたことは、輸送の安全の確保を揺るがしかねないもので、極めて遺憾だ
林官房長官:「極為遺憾」 林官房長官在上午的記者會上表示:「日本郵便在未執行點名作業的情況下從事貨物運輸業務,這可能動搖運輸安全的確保,極為遺憾。」
今後、
国土交通省で
必要な
行政手続法上の
手続きを
適切に
進めて
いく」と
述べました
今後,國土交通省將適當推進必要的行政程序法相關手續。
日本郵便「お客さまや事業への影響など精査し対応検討」
これについて日本郵便は「日々、全国の公道を使用して、郵便・物流事業という社会的インフラを担っている運送事業者として、その存立にも関わる重大な事案だと受け止めている
日本郵便表示:「我們正在仔細檢視對顧客及業務的影響等,並考慮應對措施。」對此,日本郵便表示:「作為每天在全國公路上運行,承擔郵政和物流等社會基礎設施的運輸業者,我們認為這是關係到公司存續的重大事件。」
日本郵便では、
点呼の
確実な
実施と
飲酒運転の
根絶はもちろんのこと、
今後予定されている
行政処分の
内容、
お客さまや
事業への
影響などを
精査し
今後の
具体的な
対応について
速やかに
検討して
いく」と
コメントしています
日本郵便表示:「我們當然會確實執行點呼並徹底杜絕酒後駕駛,同時也會仔細檢視今後預定的行政處分內容,以及對客戶和事業的影響,並迅速討論今後具體的因應措施。」