イギリスのキャサリン
妃は、
がんを
公表した
後、2
年ぶりにバッキンガム
宮殿で
行われたガーデン
パーティーに
出席しました。
Princess Catherine of the United Kingdom attended a garden party at Buckingham Palace for the first time in two years after announcing she had cancer.
このパーティーは、
毎年初夏に
行われるイギリス
王室の
行事です。
This party is an annual early summer event held by the British royal family.
キャサリン
妃は、ウィリアム
皇太子や
他の
王室の
人たちと
一緒に
参加しました。
Princess Catherine attended together with Prince William and other members of the royal family.
この日、キャサリン
妃は
バターイエローの
ワンピースと
花の
デザインの
帽子をかぶっていました。
On this day, Princess Catherine was wearing a butter-yellow dress and a hat with a floral design.
そして、2011
年の
結婚式で
使った
ダイヤモンドのイヤリングも
身につけていました。
And she was also wearing the diamond earrings she wore at her wedding in 2011.
このイヤリングは、キャサリン
妃の
両親から
プレゼントされた
特別なものです。
These earrings are a special gift from Princess Catherines parents.
結婚式の
時、キャサリン
妃はエリザベス
女王から
借りたティアラと
一緒に
このイヤリングをつけました。
At her wedding, Princess Catherine wore these earrings together with a tiara borrowed from Queen Elizabeth.
キャサリン
妃は
このイヤリングを
あまり使いません。
Princess Catherine doesnt wear these earrings very often.
とても大切な
時だけ
使う
そうです。
They say its only used for very important occasions.
今年のガーデン
パーティーには、ウィリアム
皇太子のいとこや、チャールズ
国王の
弟なども
参加しました。
At this years garden party, Prince Williams cousins and King Charless younger brother also attended.
去年は
雨でしたが、
今年は
天気がよく、
みんなで
楽しい
時間を
過ごしました。
Last year it rained, but this year the weather was nice and everyone had a great time together.