石破総理大臣は、NHKの
単独インタビューに
応じ
アメリカの
関税措置をめぐる
日米交渉の
合意を
確実に
実行して
いく考えを
示しました
Thủ tướng Ishiba đã trả lời phỏng vấn độc quyền của NHK và bày tỏ quan điểm sẽ chắc chắn thực hiện các thỏa thuận trong đàm phán Nhật-Mỹ liên quan đến các biện pháp thuế quan của Mỹ.
そして「一切の私心(わたくしごころ)を持たず、国の将来のために自分を滅してやる」と述べ、政策課題に引き続き取り組み、責任を果たしていくと強調しました
Và ông nhấn mạnh rằng không mang bất kỳ tư lợi cá nhân nào, sẽ cống hiến hết mình vì tương lai của đất nước, đồng thời tiếp tục giải quyết các vấn đề chính sách và hoàn thành trách nhiệm của mình.
この中で、石破総理大臣は、アメリカの関税措置をめぐる日米交渉の合意について「4318もの品目がアメリカに輸出されており、中小企業や個人事業者に不安がないようにしなければならない
Trong đó, Thủ tướng Ishiba cho biết về thỏa thuận trong đàm phán Nhật-Mỹ liên quan đến các biện pháp thuế quan của Mỹ: Có tới 4.318 mặt hàng được xuất khẩu sang Mỹ, chúng ta phải đảm bảo rằng các doanh nghiệp vừa và nhỏ cũng như các hộ kinh doanh cá thể không gặp phải bất安.
実行するのは、
これからで、
責任を
持たねばならない」と
述べ、
合意を
確実に
実行していくとともに、
国内産業の
支援に
全力を
挙げる
考えを
示しました
Việc thực hiện sẽ bắt đầu từ bây giờ và chúng ta phải chịu trách nhiệm, ông nói, đồng thời bày tỏ ý định chắc chắn thực hiện các thỏa thuận cũng như nỗ lực hết sức để hỗ trợ ngành công nghiệp trong nước.
その上で、みずからの続投の意向に自民党内で反発が出ていることについて「一番大事なのが国益だ
Trên cơ sở đó, về việc trong nội bộ Đảng LDP xuất hiện sự phản đối đối với ý định tiếp tục tại vị của bản thân, ông nói: Điều quan trọng nhất là lợi ích quốc gia.
自分自身のことを
考えれば、
いろいろな
判断が
あるが、
行政の
最高責任者としては
自身の
思いは
抑えなければならない」と
述べました
Nếu nghĩ về bản thân mình thì sẽ có nhiều phán đoán khác nhau, nhưng với tư cách là người chịu trách nhiệm cao nhất trong chính quyền, tôi phải kiềm chế cảm xúc cá nhân của mình.
そして「関税にきちんとめどを付け、日本の存続や繁栄につなげることをやり遂げるのが責任の取り方だと思っている
Và tôi nghĩ rằng cách chịu trách nhiệm là phải giải quyết rõ ràng vấn đề thuế quan, và hoàn thành nhiệm vụ để dẫn đến sự tồn tại và thịnh vượng của Nhật Bản.
しがみつきたいとか、
何が
何でも続けたいということとは
違うものだ
Nó khác với việc muốn bám víu hay nhất định phải tiếp tục bằng mọi giá.
一切の
私心を
持たず、
国民のため、
国の
将来のために
自分を
滅してやるということだ」と
述べ、
政策課題に
引き
続き
取り
組み、
責任を
果たしていくと
強調しました
Ông nhấn mạnh rằng: Không mang bất kỳ tư lợi cá nhân nào, cống hiến hết mình vì người dân, vì tương lai của đất nước, đồng thời khẳng định sẽ tiếp tục nỗ lực giải quyết các vấn đề chính sách và thực hiện đầy đủ trách nhiệm của mình.
一方、物価高対策をめぐっては「参議院選挙では『給付なのか減税なのか』『社会保障はどうなるんだ』という議論があったが、なかなか交わらなかった」と指摘しました
Mặt khác, liên quan đến các biện pháp đối phó với giá cả tăng cao, ông chỉ ra rằng: Trong cuộc bầu cử Thượng viện đã có những cuộc tranh luận như nên trợ cấp hay giảm thuế, an sinh xã hội sẽ ra sao, nhưng những cuộc tranh luận này hầu như không diễn ra.
その上で、野党側が主張する消費税の減税を検討する可能性があるか問われ「『消費税を減税しても社会保障や国家財政は大丈夫だ』というのであれば意見を出していただきたい
Trên cơ sở đó, khi được hỏi về khả năng xem xét việc giảm thuế tiêu dùng như phe đối lập đề xuất, ông nói: Nếu cho rằng dù giảm thuế tiêu dùng thì an sinh xã hội và tài chính quốc gia vẫn ổn, tôi mong muốn quý vị hãy đưa ra ý kiến.
共通の
認識や
数字に
基づく
議論が、どう
結実するかにかかっている」と
述べ、
野党側と
協議したいという
考えを
示しました
Ông nói: Việc thảo luận dựa trên nhận thức chung và các con số sẽ quyết định kết quả như thế nào, đồng thời bày tỏ ý muốn thảo luận với phía phe đối lập.
石破総理大臣の単独インタビューは、27日夜9時からの「NHKスペシャル」の中でもお伝えします
Chúng tôi cũng sẽ đưa tin về cuộc phỏng vấn riêng với Thủ tướng Ishiba trong chương trình NHK Special vào lúc 9 giờ tối ngày 27.