大手旅行会社のJTBは、夏休み期間に1泊以上の国内旅行を計画している人が去年より75%増えて7000万人に上るという推計を明らかにしました。
Traveling in the country during summer vacation Estimated to increase 75% last year (2022/07/08)
793 view大手旅行会社のJTBは、夏休み期間に1泊以上の国内旅行を計画している人が去年より75%増えて7000万人に上るという推計を明らかにしました。
JTB, a major travel agency, said the number of people planning domestic trips of one night or more during the summer holiday will increase 75% year-on-year to 70 million.ただ、新型コロナウイルスの感染が増えていて、計画を変更する人が増える可能性があります。
However, the number of new corona virus infections is increasing and it is possible that many people will change their plans.JTBは6月22日から24日にかけて、インターネットでアンケート調査をしました。
JTB conducted an Internet questionnaire survey from June 22 to 24.その結果、7月15日から8月31日の間に1泊以上の国内旅行を計画している人は去年より75%多い7000万人と推計されます。
The results show that an estimated 70 million people are planning a domestic trip of one night or more between July 15 and August 31, 75% higher than last year.新型コロナ発生前の2019年に近い水準になるということです。
This number is close to the number of 2019 before the corona virus outbreak.ただ、今回の調査の後に新型コロナの感染が増えていることから、計画を変更する人が増える可能性があります。
However, as the number of new corona infections increased following this survey, it is possible that many people will change their plans.大手旅行会社のJTBは、夏休み期間に1泊以上の国内旅行を計画している人が去年より75%増えて7000万人に上るという推計を明らかにしました。
上る
To ascend, to go up, to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun), to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river), to sail up; to come up (on the agenda)
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
明らか
Obvious, evident, clear, plain
期間
Period, term, interval
人
Person
会社
Company, corporation; workplace
去年
Last year
夏休み
Summer vacation, summer holiday
万
Many, all
旅行
Travel, trip
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
国内
Internal, domestic
泊
Counter for nights of a stay
推計
Estimate, estimation
ただ、新型コロナウイルスの感染が増えていて、計画を変更する人が増える可能性があります。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
増える
To increase, to multiply
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
可能
Potential, possible, practicable, feasible
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
JTBは6月22日から24日にかけて、インターネットでアンケート調査をしました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
月
Monday
インターネット
Internet
にかけて
Till, to, over (a period), through (e.g. monday through thursday), about (approx. time or place), on; concerning (an area of expertise); to swear by (one''s sword, god, etc.)
アンケート
Questionnaire, survey
その結果、7月15日から8月31日の間に1泊以上の国内旅行を計画している人は去年より75%多い7000万人と推計されます。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
月
Monday
人
Person
多い
Many, numerous
去年
Last year
万
Many, all
旅行
Travel, trip
国内
Internal, domestic
泊
Counter for nights of a stay
推計
Estimate, estimation
新型コロナ発生前の2019年に近い水準になるということです。
水準
Level, standard; water level
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
近い
Near, close, short (distance)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
ただ、今回の調査の後に新型コロナの感染が増えていることから、計画を変更する人が増える可能性があります。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
増える
To increase, to multiply
後
After
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
可能
Potential, possible, practicable, feasible
今回
Now, this time, lately
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
人
Person
感染
Infection, contagion
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
名神高速で42km GWの渋滞 下りはきょうがピーク(17/05/03)
「笑顔あふれる家庭を」 眞子さま・小室さん婚約内定記者会見
ニューヨークやロンドン・・・海外の記帳所も盛況
「この日を楽しみに・・・」東武動物公園なども営業再開(20/06/01)
中国「政治的パフォーマンス」台湾へのワクチン提供(2021年6月5日)
中国・広州市の封鎖エリアが突然解除 “ゼロコロナ”緩和措置か(2022年12月1日)
Simple Dialogs 1
7月の平均気温 東京など25地点で過去最高に 気象庁(2023年8月1日)
北京市 人口2000万人PCR検査へ(2022年4月26日)
フィクション
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi