ゼロコロナ政策への抗議デモが相次いでいた広東省広州市で封鎖管理が敷かれていたエリアが突然、解除されるなど緩和措置とも取れる動きが出ています。
Suddenly lifting the blockade area in Guangzhou, China Is this a “zero corona” mitigation measure? (2022/12/01)
708 viewゼロコロナ政策への抗議デモが相次いでいた広東省広州市で封鎖管理が敷かれていたエリアが突然、解除されるなど緩和措置とも取れる動きが出ています。
In the city of Guangzhou, Guangdong prefecture, where in turn protests against the zero corona policy, moves that could be considered mitigation measures have been taken, such as the sudden release of blocked areas.広州市の一部では、30日から感染のリスクが高い地域を除いて突然、封鎖が相次いで解除されました。
In some areas of Guangzhou, the blockade order was lifted one after another from the 30th, except for areas with high risk of infection.医療従事者や広東省の外に出る人など以外はPCR検査を受けなくてもよいとの通知も出されました。
A notice stating that non-medical personnel and those traveling outside of Guangdong province do not need to undergo PCR testing was also issued.「解除、解除、解除だ」
"Cancel, cancel, already cancel."中国メディアによりますと、コロナ政策を担当する孫春蘭副首相は1日、公衆衛生の専門家らとの2日連続の会議で「ゼロコロナ」には触れませんでした。
According to Chinese media, Vice Premier Sun Chunlan, who is in charge of corona policy, did not mention "zero corona" during a meeting with public health experts for the second day in a row.さらに「現場の経験を総括して対策を最適化する」と強調しています。
In addition, he stressed that he will "optimize countermeasures by drawing on local experience".ゼロコロナ政策への抗議デモが相次いでいた広東省広州市で封鎖管理が敷かれていたエリアが突然、解除されるなど緩和措置とも取れる動きが出ています。
市
City
突然
Abrupt, sudden, unexpected, all at once
取れる
To come off, to be removed; (of pain, a fever, etc.) to disappear; to be caught, to be harvested; to be interpreted (as), to be taken as; (of balance, etc.) to be attained; to be obtainable
管理
Control, management (e.g. of a business)
措置
Measure, measures, step
政策
Political measures, policy
動き
Movement, move, motion; trend, development, change, fluctuation
解除
Cancellation, rescinding, release, calling off, lifting (sanctions), delisting
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
抗議
Protest, objection
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
封鎖
Blockade; freezing (funds)
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
エリア
Area
コロナ
corona
広州市の一部では、30日から感染のリスクが高い地域を除いて突然、封鎖が相次いで解除されました。
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
突然
Abrupt, sudden, unexpected, all at once
地域
Area, region
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
解除
Cancellation, rescinding, release, calling off, lifting (sanctions), delisting
感染
Infection, contagion
高い
High, tall; expensive
リスク
Risk
封鎖
Blockade; freezing (funds)
医療従事者や広東省の外に出る人など以外はPCR検査を受けなくてもよいとの通知も出されました。
以外
With the exception of, excepting
外
Outside, exterior; open air; other place
者
Person
医療
Medical care, medical treatment
検査
Inspection (e.g. customs, factory), examination, scan (e.g. mri, pet, etc.)
通知
Notice, notification, report, posting
人
Person
従事
Engaging, pursuing, following (e.g. profession or occupation)
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
「解除、解除、解除だ」
解除
Cancellation, rescinding, release, calling off, lifting (sanctions), delisting
中国メディアによりますと、コロナ政策を担当する孫春蘭副首相は1日、公衆衛生の専門家らとの2日連続の会議で「ゼロコロナ」には触れませんでした。
会議
Meeting, conference, session, assembly, council, convention, congress
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
孫
Grandchild
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
首相
Prime minister, chancellor (germany, austria, etc.), premier
担当
Being in charge (of an area of responsibility), being responsible (for a work role, etc.)
公衆
The public, general public
副
Assistant, associate, vice-, sub-, deputy, substitute, auxiliary, supplementary, additional, collateral; duplicate, copy; adverb
政策
Political measures, policy
衛生
Health, hygiene, sanitation, medical
家
House (e.g. of tokugawa), family
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
触れ
Proclamation, official notice; touch, contact
メディア
Media
専門
Speciality, specialty, subject of study, expert, area of expertise
コロナ
corona
春蘭
noble orchid (Cymbidium goeringii)
さらに「現場の経験を総括して対策を最適化する」と強調しています。
経験
Experience
強調
Emphasis, highlight, stress, stressed point
現場
Actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting; shop floor, factory floor, (on) site
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
化
Action of making something, -ification
最適
Optimum, the most suitable
総括
synthesis, recap, generalize, generalise
コンビニ大手3社 営業利益そろって過去最高 インバウンド回復など要因(2024年4月11日)
「ウイルスばらまく」陽性男性と接触の女性が感染(20/03/12)
新型コロナ 変異株「ニューデルタプラス」増加傾向(2021年10月22日)
映画『ストレイヤーズ・クロニクル』60秒予告【HD】2015年6月27日公開
お盆期間のJRの予約、新幹線はコロナ前とほぼ同水準に回復 去年の1.5倍に(2023年7月27日)
傘をシェア “熱中症アラート”の日は日傘無料で(2021年8月5日)
トヨタ、在宅勤務制度を拡充へ 工場従業員も検討(20/07/02)
アマゾンが駅やコンビニに専用ロッカー 負担軽減策
愛子さま、昭和天皇が埋葬される武蔵野陵に お一人での参拝は初めて(2024年4月25日)
中国 すべての新車を電気自動車に 2035年めど (2020年10月29日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi