コンビニ大手3社の今年2月まで1年間の決算は、インバウンドの回復などにより営業利益がそろって過去最高となりました。
The operating profits of the three major convenience store companies are all record high Factors such as domestic recovery (2024/04/11)
1351 viewコンビニ大手3社の今年2月まで1年間の決算は、インバウンドの回復などにより営業利益がそろって過去最高となりました。
The operating profits of three major convenience store companies in the year ending in February this year all reached record highs thanks to the recovery in domestic tourism.セブン&アイ・ホールディングスとローソン、ファミリーマートの今年2月まで1年間の決算は、本業のもうけを示す営業利益が、それぞれ過去最高となりました。
The operating profits of Seven & i Holdings, Lawson and FamilyMart for the year ended February this year, showed profits from their core businesses all reached record highs.訪日外国人の数が回復したほか、去年5月に新型コロナが5類に移行しイベント需要が高まったことや長く続いた猛暑の影響で飲料などが売れたことが追い風となりました。
In addition to the recovery in the number of foreign visitors to Japan, demand for events increased when corona moved to category 5 last May, and sales of drinks and other items increased due to the prolonged heat wave, creating a favorable tailwind.また、1店舗あたりの平均売上高は、セブン-イレブンが69万1000円、ファミリーマートが56万1000円、ローソンが55万6000円でこちらも3社そろって過去最高でした。
Additionally, average sales per store were 691,000 yen for Seven-Eleven, 561,000 yen for FamilyMart and 556,000 yen for Lawson, all record highs.ただ、相次いだ値上げによる消費者の節約意識は根強く、商品価値の向上を各社とも今後の戦略に掲げています。
However, due to continuous price increases, consumers are becoming more conscious of saving money and each company is aiming to increase product value as part of its future strategy.コンビニ大手3社の今年2月まで1年間の決算は、インバウンドの回復などにより営業利益がそろって過去最高となりました。
年間
Year (period of)
利益
Profit, gains; benefit, advantage, interest (of the public, etc.); grace (of god, buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one''s faith, etc.), blessing, miracle
営業
Business, trade, sales, operations
回復
Restoration, rehabilitation, recovery, return, replevin, improvement; recovery (from an illness), recuperation, convalescence
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最高
Highest, supreme, the most
月
Monday
決算
Balance sheet, settlement of accounts, reporting (of accounts)
今年
This year
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
コンビニ
Convenience store
社
Shrine (usually shinto)
インバウンド
inbound; inbound tourism
セブン&アイ・ホールディングスとローソン、ファミリーマートの今年2月まで1年間の決算は、本業のもうけを示す営業利益が、それぞれ過去最高となりました。
年間
Year (period of)
利益
Profit, gains; benefit, advantage, interest (of the public, etc.); grace (of god, buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one''s faith, etc.), blessing, miracle
営業
Business, trade, sales, operations
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最高
Highest, supreme, the most
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
月
Monday
決算
Balance sheet, settlement of accounts, reporting (of accounts)
今年
This year
セブン
Seven
本業
Principal occupation, core business
訪日外国人の数が回復したほか、去年5月に新型コロナが5類に移行しイベント需要が高まったことや長く続いた猛暑の影響で飲料などが売れたことが追い風となりました。
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
回復
Restoration, rehabilitation, recovery, return, replevin, improvement; recovery (from an illness), recuperation, convalescence
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
需要
Demand, request
月
Monday
類
Kind, sort, type, class, genus, order, family; similar example, parallel, the like
人
Person
移行
Switching over to, migration, transition
外国
Foreign country
去年
Last year
訪日
Visit to japan
追い風
Tailwind, fair wind, favorable wind (favourable); favorable condition (favourable), advantageous situation
イベント
Event
飲料
Beverage, drink
猛暑
Heat wave, fierce heat
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
また、1店舗あたりの平均売上高は、セブン-イレブンが69万1000円、ファミリーマートが56万1000円、ローソンが55万6000円でこちらも3社そろって過去最高でした。
平均
Average, mean; balance, equilibrium
円
Yen, japanese monetary unit; circle
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最高
Highest, supreme, the most
高
High school; high-
万
Many, all
店舗
Shop, store
セブン
Seven
イレブン
Eleven
社
Shrine (usually shinto)
ただ、相次いだ値上げによる消費者の節約意識は根強く、商品価値の向上を各社とも今後の戦略に掲げています。
者
Person
意識
Consciousness; awareness, sense; mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
価値
Value, worth, merit
今後
From now on, hereafter
消費
Consumption, expenditure
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
節約
Economising, saving
向上
Elevation, rise, improvement, advancement, progress
戦略
Strategy, tactics
各社
All companies, each company
値上げ
Price hike, mark-up
サクフワ食感!マシュマロチョコクッキーの作り方 | How to make marshmallow chocolate cookies
リビア大洪水から1週間 死者・行方不明者は2万人超(2023年9月18日)
韓国コロナ感染者3万人台に急増 過去に例のないペース(2022年2月5日)
うれし涙
負けたくないから
桜の樹の下
Japanese CHILDREN'S DAY Words with Risa! - こどもの日
イコール
Why your job does not get done in time | Satoshi Nakajima | TEDxSapporo
Perfecting Japan's Seasonal Sweets Through Six Generations
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy