前橋市のホストクラブで従業員や利用客合わせて17人が新型コロナウイルスに感染したことが分かりました。
Host club in Maebashi city 17 employees and customers were infected (20/08/17)
458 view前橋市のホストクラブで従業員や利用客合わせて17人が新型コロナウイルスに感染したことが分かりました。
A total of 17 employees and customers at the host club of Maebashi city were confirmed to be infected with the new strain of corona virus.群馬県によりますと、16日に新型コロナウイルスの感染が確認された19人のうち17人は前橋市のホストクラブ「CLUB Rey」の従業員や利用客だったということです。
According to Gunma prefecture, of 19 people confirmed to be infected with corona virus on the 16th, 17 ones were employees and customers of the host club “CLUB Rey” in Maebashi city.このホストクラブでは14日に男性従業員の感染が確認されていて、合わせて18人が感染したことになります。
At this host club, a male staff was confirmed to be infected on the 14th, and a total of 18 people were infected.市はクラスターが発生したとみていて、濃厚接触者の調査を行うとしています。
The city considered that a cluster of infections occurred, and conducted an investigation of the people involved.また、市内の別のホストクラブ「クラブ アプレシオ」では14日までに従業員8人と従業員と同居する女性の合わせて9人の感染が確認されています。
In addition, at another host club in the city, “Club Apresio”, 8 employees and a woman living in the same house, a total of 9 people were confirmed to be infected as of the 14th.市はホストクラブ2店の店名を公表し、一定の期間に利用した客に連絡するよう求めています。
The city has announced the names of the two host clubs and is asking them to contact the guests who came for a certain period of time.前橋市のホストクラブで従業員や利用客合わせて17人が新型コロナウイルスに感染したことが分かりました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
利用
Use, utilization, utilisation, application
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
員
Member
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
分かり
Understanding, comprehension
従業
Employment
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
コロナ
corona
群馬県によりますと、16日に新型コロナウイルスの感染が確認された19人のうち17人は前橋市のホストクラブ「CLUB Rey」の従業員や利用客だったということです。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
利用
Use, utilization, utilisation, application
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
人
Person
員
Member
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
従業
Employment
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
コロナ
corona
このホストクラブでは14日に男性従業員の感染が確認されていて、合わせて18人が感染したことになります。
男性
Man, male; masculine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
員
Member
感染
Infection, contagion
従業
Employment
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
市はクラスターが発生したとみていて、濃厚接触者の調査を行うとしています。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
市
City
者
Person
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
接触
Touch, contact
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
濃厚
Rich (in flavor, color, smell, etc.), thick, dense, strong; very likely, highly possible; passionate, hot
また、市内の別のホストクラブ「クラブ アプレシオ」では14日までに従業員8人と従業員と同居する女性の合わせて9人の感染が確認されています。
女性
Woman, female; feminine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
同居
Coexistence, living together
人
Person
合わせ
Joint together, opposite, facing
員
Member
感染
Infection, contagion
市内
(within a) city, local
従業
Employment
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
市はホストクラブ2店の店名を公表し、一定の期間に利用した客に連絡するよう求めています。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
利用
Use, utilization, utilisation, application
連絡
To contact, to get in touch; contacting, getting in touch, communication, call, message; connection, coordination, junction; intercalary, intercalaris, internuncial
求める
To want, to wish for; to request, to demand; to seek, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job); to purchase, to buy
期間
Period, term, interval
一定
Fixed, settled, constant, definite, uniform, regularized, regularised, defined, standardized, standardised, certain, prescribed
公表
Official announcement, proclamation
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
ホスト
host (of a party, summit, etc.); host (of male host club)
クラブ
club (e.g. golf, tennis); clubs (card suit); crab
Learn the Top 15 Japanese Questions You Should Know
Learn the Top 15 Japane航空大手 日本向け国際線予約急増 水際緩和受け (2022年10月10日)
変異ウイルスの感染者 4日間で94人確認 厚労省(2021年3月10日)
「粒が大きくて甘い!」ブルーベリーが食べごろ 観光農園にぎわう 富山市(2024年6月16日)
トヨタ全中国工場再開 ホンダや日産は来月11日以降(20/02/24)
ANAマイレージアプリ多用化へ 日常決済・ネット販売など空以外でも(2022年10月20日)
JTBが本社ビルなど2棟売却 コロナで旅行の需要低迷(2021年9月14日)
キックボクシングジム再開へ 東京で「ステップ2」(20/05/30)
さるかにがっせん - さるかに合戦
宿泊業の8割が「人手不足」 飲食店も働き手戻らず(2023年2月18日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy