農林水産省は日本産の牛肉をアメリカに輸出する際にかかる関税が大幅に引き上げられたと発表しました。
US significantly increases tariffs on Japanese beef (2022/04/08)
208 view農林水産省は日本産の牛肉をアメリカに輸出する際にかかる関税が大幅に引き上げられたと発表しました。
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries announced that the export tax on Japanese beef to the United States had been significantly increased.「今後の牛肉の輸出への影響については予断できないものと考えております」
"We believe the impact on future beef exports is unpredictable."アメリカは日本産などの牛肉について年間6万5005トンに達するまでは1キロあたり4.4セントの低関税で輸入する枠を設定しています。
The United States has set import quotas for beef from Japan and other products with a low tariff of 4.4 cents/kg until reaching 65,005 tons per year.3月末にその低関税枠を使い切ったため、超過分には26.4%の高い関税がかかります。
Since the low tariff limit was used up by the end of March, a high duty rate of 26.4% will be applied to the excess.今後、日本からの輸出に影響が出る恐れがあります。
There is a risk that exports from Japan will be affected in the future.農林水産省は日本産の牛肉をアメリカに輸出する際にかかる関税が大幅に引き上げられたと発表しました。
輸出
Export; efferent
日本
Japan
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
際
On the occasion of, circumstances, juncture
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
関税
Tariff (import tax), duty, customs
牛肉
Beef
産
(giving) birth, childbirth, delivery, confinement; native of, product of; assets, property, fortune
引き上げ
Pulling up, drawing up, salvage, re-flotation; raising, increase, upward revision; repatriation, evacuation
農林水産省
Ministry of agriculture, forestry and fisheries, maff
「今後の牛肉の輸出への影響については予断できないものと考えております」
輸出
Export; efferent
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
今後
From now on, hereafter
牛肉
Beef
予断
guessing, prediction, conclusion
アメリカは日本産などの牛肉について年間6万5005トンに達するまでは1キロあたり4.4セントの低関税で輸入する枠を設定しています。
輸入
Importation, import, introduction; afferent
日本
Japan
年間
Year (period of)
達する
To reach, to get to, to arrive at
設定
Establishment, creation, posing (a problem), setting (movie, novel, etc.), scene; options setting, preference settings, configuration, setup
関税
Tariff (import tax), duty, customs
牛肉
Beef
万
Many, all
枠
Frame, framework; border, box; limit, restriction, quota
産
(giving) birth, childbirth, delivery, confinement; native of, product of; assets, property, fortune
3月末にその低関税枠を使い切ったため、超過分には26.4%の高い関税がかかります。
月末
End of the month
超
Super-, ultra-, hyper-, very, really; over (after a number or counter), more than
関税
Tariff (import tax), duty, customs
高い
High, tall; expensive
枠
Frame, framework; border, box; limit, restriction, quota
過分
excessive, unmerited, generous
今後、日本からの輸出に影響が出る恐れがあります。
輸出
Export; efferent
日本
Japan
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
今後
From now on, hereafter
恐れ
Fear, horror, anxiety, concern, uneasiness
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
7月並みの暑さの所も 25℃以上の夏日続出(2024年4月14日)
岸田総理 東大で生成AIのプログラミング体験(2023年8月15日)
【違法薬物】東京税関の押収量は583キロ 国際郵便物や航空貨物は過去5年で最悪(2023年2月16日)
東京ディズニーランドとシー 累計入園者数が8億人突破(2022年2月26日)
5億3000万円の寄付募り…米で心臓移植の2歳女の子が帰国 両親が喜び語る(2023年12月19日)
上野の双子パンダ きょうから親離れ訓練スタート(2023年3月10日)
「まちづくり」に向けタッグ JR東日本と東急不動産が都市開発事業で業務提携(2023年2月15日)
ラーメンケーキをついに買った(プTV)
フランス国民議会選挙 第1回投票 極右政党が第1党へ(2024年7月1日)
百貨店でプライベートジェットの旅!行き先も柔軟に(2021年5月31日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi