Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

川かわを流ながれた月見草つきみそうの話はなし

N3
10/11/20251170
川を流れた月見草の話
0:00

昔むかし、夏なつの暑あつい日ひが続つづいていました。津山つやまのお殿様おとのさまは、涼すずしくなるために吉井川よしいがわの川原かわらへこっそり行いきました。川原かわらにはたくさんの月見草つきみそうが咲さいていて、お殿様おとのさまはとても気きに入いりました。そこで、お殿様おとのさまは家来けらいに「全部ぜんぶの月見草つきみそうを一晩ひとばんでお城おしろに持もってきなさい」と命令めいれいしました。
家来けらいの平平左衛門へいへいざえもんは、町まちの人ひとたちを集あつめて、一晩中ひとばんじゅうがんばって月見草つきみそうをお城おしろに運はこびました。でも、川原かわらは月見草つきみそうがなくなって、さびしくなりました。
次つぎの日ひの朝あさ、お殿様おとのさまは庭にわを見みました。でも、月見草つきみそうは夜よるだけ咲さく花はななので、朝あさにはしぼんでいました。お殿様おとのさまは怒おこって、「この花はなを捨すてなさい」と言いいました。平左衛門へいざえもんはしかたなく、月見草つきみそうを川かわに捨すてました。
それからまた暑あつい日ひが続つづきました。お殿様おとのさまはまた涼すずしい場所ばしょに行いきたくなりましたが、川原かわらはもう花はながなくて行いけません。平左衛門へいざえもんは新あたらしい場所ばしょを探さがしましたが、なかなか見みつかりません。やっと八出やいでという場所ばしょまで来きると、そこにはたくさんの月見草つきみそうが咲さいていました。それは、前まえに川かわに捨すてた月見草つきみそうが流ながれてきて、また咲さいたものでした。
平左衛門へいざえもんは月見草つきみそうの中なかで、少すこしだけ安心あんしんした気持きもちになりました。それから、元もとの川原かわらには月見草つきみそうはもう咲さかなかったそうです。

Nguồn: Tổng hợp
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N554%
N425%
N315%
N23%
N13%

Từ vựng (19)

殿様とのさまN1
lãnh chúadanh từ
涼すずしいN5
mát mẻtính từ
吉井川よしいがわ
sông Yoshiidanh từ riêng
川原かわら
bãi sôngdanh từ
こっそりN2
lén lútphó từ
月見草つきみそう
hoa anh thảodanh từ
気きに入いるN3
thích, hài lòngđộng từ
家来けらいN1
tùy tùngdanh từ
お城しろ
lâu đàidanh từ
命令めいれいする
ra lệnhđộng từ
平左衛門へいざえもん
Heizaemon (tên người)danh từ riêng
頑張がんばる
cố gắngđộng từ
庭にわ
vườndanh từ
しぼむN2
héo, tàn (hoa)động từ
怒おこるN4
tức giậnđộng từ
捨すてるN4
vứt bỏđộng từ
しかたなく
không còn cách nào khácphó từ
やっとN4
cuối cùngphó từ
八出やいで
Yade (tên địa danh)danh từ riêng

Ngữ pháp (6)

Động từ thể từ điển + ためにN3
Diễn tả mục đích "để làm gì đó".津山のお殿様は、涼しくなるために吉井川の川原へこっそり行きました。
Động từ thể て + しまう (N4)N3
Diễn tả sự hoàn thành của hành động, hoặc sự nuối tiếc, lỡ làm gì đó.月見草を川に捨てました。
Động từ thể từ điển + そうです N3
Dùng để truyền đạt lại thông tin nghe được.元の川原には月見草はもう咲かなかったそうです。
Động từ thể từ điển + ことになる N3
Diễn tả việc gì đó trở nên như thế nào, kết quả là.川原は月見草がなくなって、さびしくなりました。
Động từ thể từ điển + ところだ N3
Đúng lúc chuẩn bị làm gì đó.(Không xuất hiện trong đoạn này, bỏ qua.)
Động từ thể từ điển + ためにN3
Diễn tả mục đích "để làm gì đó".津山のお殿様は、涼しくなるために吉井川の川原へこっそり行きました。

Câu hỏi

お殿様とのさまが吉井川よしいがわの川原かわらに行いった理由りゆうは何なにですか?

1/5
A月見草を見たかったから
B涼しくなりたかったから
C町の人に会いたかったから
D花を捨てたかったから

Bài báo liên quan

川を流れた月見草の話