Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Home
language
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...

Bài học hội thoại

  1. Bài học
  2. Bài học hội thoại
電力を節約できる炬燵を使うと思っています。 Mình định mua loại bàn sưởi tiết kiệm điện.
Nói về dự định

電力を節約できる炬燵を使うと思っています。 Mình định mua loại bàn sưởi tiết kiệm điện.

An muốn mua bàn sưởi cho mùa đông tới
これでお茶会を開くのも楽しみですね。 An có thể mở buổi tiệc trà và thưởng thức rồi đấy.
Liệt kê nhiều hơn hai hành động

これでお茶会を開くのも楽しみですね。 An có thể mở buổi tiệc trà và thưởng thức rồi đấy.

Ở viện dưỡng lão, An được bà hướng dẫn cách pha trà
普通の靴だと歩きづらいから、登山靴や防寒着も持っていった方が良さそうです。 Nếu đi giày bình thường thì sẽ khó đi nên có vẻ nên mang theo giày leo núi và áo ấm.
Làm việc gì đó thật khó

普通の靴だと歩きづらいから、登山靴や防寒着も持っていった方が良さそうです。 Nếu đi giày bình thường thì sẽ khó đi nên có vẻ nên mang theo giày leo núi và áo ấm.

An muốn rủ Mamiko leo núi ở thành phố bên cạnh vào cuối tuần.
お互いの夢がかないますように。 Mong sao ước của nhau sẽ thành hiện thực.
Thể hiện nguyện vọng

お互いの夢がかないますように。 Mong sao ước của nhau sẽ thành hiện thực.

An và Mamiko đã nhìn thấy sao băng và cùng nhau ước nguyện.
スタジオジブリの新作『君たちはどう生きるか』が気になって仕方ないんだ。 Mình không thể ngừng tò mò về bộ phim mới của Studio Ghibli.
Diễn tả mức độ cảm xúc

スタジオジブリの新作『君たちはどう生きるか』が気になって仕方ないんだ。 Mình không thể ngừng tò mò về bộ phim mới của Studio Ghibli.

An, Li Mei, Aki vừa xem một buổi hoà nhạc của phim Ghibli.
化粧品についてたくさん知識があるらしいです。 Nghe nói cậu có nhiều hiểu biết về mỹ phẩm.
Nghe nói

化粧品についてたくさん知識があるらしいです。 Nghe nói cậu có nhiều hiểu biết về mỹ phẩm.

An muốn gửi quà về cho gia đình. An xin lời khuyên từ Mamiko.
EMSの料金や手続きについて教えてくださいませんか? Có thể chỉ giúp em giá cước và thủ tục của EMS không ạ?
Nhờ ai đó làm gì

EMSの料金や手続きについて教えてくださいませんか? Có thể chỉ giúp em giá cước và thủ tục của EMS không ạ?

An muốn gửi quà về cho gia đình. An đang ở bưu điện và được nhân viên bưu điện hướng dẫn các thủ tục vận chuyển.
お墓参りとは? Ohakamairi là gì?
Giải thích và định nghĩa

お墓参りとは? Ohakamairi là gì?

Tuần sau là lễ Obon, An và Mamiko muốn cùng nhau chuẩn bị cho lễ Obon.
炎症を抑える薬を飲むべきです。 Bạn nên uống thuốc giảm viêm.
Nên làm gì

炎症を抑える薬を飲むべきです。 Bạn nên uống thuốc giảm viêm.

An bị đau răng, bác sĩ đang khám cho An.
音楽も聞けば聞くほど好きになりますね。 Âm nhạc của bộ phim cũng tuyệt vời, càng nghe càng thấy thích.
Diễn tả sự thay đổi

音楽も聞けば聞くほど好きになりますね。 Âm nhạc của bộ phim cũng tuyệt vời, càng nghe càng thấy thích.

An, Mamiko vừa xem phim ở rạp, bộ phim rất hay.