自民 消費税率引き下げ是非議論 慎重論も 野党も主張で論点に

LDP debates whether or not to lower consumption tax rates, and oppositionnparties are also making a point by pointing out caution.

LDP debates whether or not to lower consumption tax rates, and oppositionnparties are also making a point by pointing out caution.
物価高やアメリカの関税措置を受け、自民党内では、食料品などに限って消費税の税率を時限的に引き下げるよう求める声があがる一方、財政規律の観点から慎重論もあり、その是非が議論となっています

While there are calls for people to look after high prices and US tariff measures, such as the LDP, to demand that the tax rate be restricted to food and other issues be halted, there are also some cautious arguments from the perspective of fiscal discipline, and it is a must-have discussion.

While there are calls for people to look after high prices and US tariff measures, such as the LDP, to demand that the tax rate be restricted to food and other issues be halted, there are also some cautious arguments from the perspective of fiscal discipline, and it is a must-have discussion.
野党側からも引き下げを主張する声が出ていて、大きな論点となる見通しです

Even though the opposition parties and the other side have come to understand, there are voices urging people to back off, and there is a big prospect of the issue being a big issue.

Even though the opposition parties and the other side have come to understand, there are voices urging people to back off, and there is a big prospect of the issue being a big issue.
物価高やアメリカの関税措置を受け、与野党双方からは、国民の負担軽減策として、減税や現金給付の必要性に関する発言が相次いでいます

Both the ruling and opposition parties have made comments about tax cuts and cash pay, which are being accepted as measures to reduce the burden on the people, and the need for tax cuts and cash pay.

Both the ruling and opposition parties have made comments about tax cuts and cash pay, which are being accepted as measures to reduce the burden on the people, and the need for tax cuts and cash pay.
減税をめぐって、自民党内では、参議院側を中心に食料品などに限って消費税の税率を時限的に引き下げるよう求める声があがっています

Regarding tax cuts, there are calls for the House of Councillors to be sought to retreat the tax rate for the consumption tax, especially for food and other items, in the Liberal Democratic Party.

Regarding tax cuts, there are calls for the House of Councillors to be sought to retreat the tax rate for the consumption tax, especially for food and other items, in the Liberal Democratic Party.
来週、参議院議員が会合を開き、意見を交わすことにしています

Next week, the House of Councillors, Sangyo-in-senator, will hold a meeting and exchange opinions.

Next week, the House of Councillors, Sangyo-in-senator, will hold a meeting and exchange opinions.
これに対し、森山幹事長は、税収が社会保障の財源に充てられていることを踏まえ「社会保障の財源をどこに求めるのかなど『対』でないと、下げる話だけでは国民に迷惑をかける」と述べるなど、引き下げの是非が議論となっています

In response to this, Moriyama Moriyama's Secretary General Kanjicho, who is taking into consideration the fact that tax revenues are being paid to the funds of the Social Security Insurance, states, If we don't want to where we want to seek the funds of the Social Security Insurance, he said, If we don't have a speak story, we will cause trouble to the people if we don't just talk about anything about it.

In response to this, Moriyama Moriyama's Secretary General Kanjicho, who is taking into consideration the fact that tax revenues are being paid to the funds of the Social Security Insurance, states, If we don't want to where we want to seek the funds of the Social Security Insurance, he said, If we don't have a speak story, we will cause trouble to the people if we don't just talk about anything about it.
また、公明党の斉藤代表は「減税が家計や企業の負担を抑え、経済対策として国民に安心を与えるのではないか」と述べ、消費税を含めあらゆる選択肢をそ上にのせ、検討していく考えを示しました

Saito Saito, representative of Komeito, said, The tax cuts will suppress the burden on household finances and corporate finances, and provide peace of mind to the people as a measure to combat economic development, and showed the idea of putting all options in place, including taxes, and considering the issue of considering the issue of the consumption tax.

Saito Saito, representative of Komeito, said, The tax cuts will suppress the burden on household finances and corporate finances, and provide peace of mind to the people as a measure to combat economic development, and showed the idea of putting all options in place, including taxes, and considering the issue of considering the issue of the consumption tax.
一方、立憲民主党でも、党内の2つの勉強会が、食料品の消費税の税率を一時的にゼロにする案や、すべての品目で税率を当面、5%に引き下げる案を、それぞれまとめました

On the other hand, the Constitutional Democratic Party has compiled two study groups, both within the party and within the party, to temporarily reduce the tax rate of food consumption tax, and to temporarily reduce the tax rate of all items to zero, and to reduce the tax rate to 5% for the time being.

On the other hand, the Constitutional Democratic Party has compiled two study groups, both within the party and within the party, to temporarily reduce the tax rate of food consumption tax, and to temporarily reduce the tax rate of all items to zero, and to reduce the tax rate to 5% for the time being.
みずからが総理大臣当時、税率の引き上げを決断した野田代表は「物価高対策が依然として必要な中、1つの政策の方向性だとは思う

At the time when Prime Minister Sari was appointed Minister Noda's representative, Noda, who decided to take the tax rates down, said, While prices are still high, there is still a need for measures to combat them, I think it's because of the direction of one policy.

At the time when Prime Minister Sari was appointed Minister Noda's representative, Noda, who decided to take the tax rates down, said, While prices are still high, there is still a need for measures to combat them, I think it's because of the direction of one policy.
ただ、党内議論を虚心坦懐に見ている状況だ」と述べました
日本維新の会や国民民主党、それに共産党やれいわ新選組など、野党の多くは消費税の税率の引き下げを求めていて、その扱いが、参議院選挙もにらみながら、大きな論点となる見通しです