海じじいと五郎太

海的老人與五郎太

海的老人與五郎太
昔、南の海の近くに、サザエを取って生活している村がありました

很久以前,在南方海域的附近有一個以採收貝類維生的村莊。

很久以前,在南方海域的附近有一個以採收貝類維生的村莊。
この村に五郎太という若い男がいました

村莊裡住著一位叫做五郎太的年輕人。

村莊裡住著一位叫做五郎太的年輕人。
五郎太は、毎日たくさんのサザエを取って村の人に自慢していました

他每天都會採收大量貝類去跟村民炫耀自豪。

他每天都會採收大量貝類去跟村民炫耀自豪。
そして、村の約束を守らないで、今年は行ってはいけない島に行ってサザエを取りました

然後,他這次沒有遵守村裡的禁忌,前往了禁忌的島嶼採集貝類。

然後,他這次沒有遵守村裡的禁忌,前往了禁忌的島嶼採集貝類。
五郎太は、たくさんのサザエを取って船に乗せました

五郎太將採收的大量貝類放在船上。

五郎太將採收的大量貝類放在船上。
船が重くなったので、近くの島に行って休むことにしました

他決定將因此變得沉重的船停靠在附近的島嶼上休息。

他決定將因此變得沉重的船停靠在附近的島嶼上休息。
そして、サザエを焼いて食べようとしました

在他打算烤一些貝類來果腹時,

在他打算烤一些貝類來果腹時,
しかし、焼いたサザエの中身がなくなっていました

卻發現烤完的貝類內部消失了。

卻發現烤完的貝類內部消失了。
五郎太は、船の鉄の輪から火の近くを見てみました

當五郎太通過船的鐵環中間看向火時,

當五郎太通過船的鐵環中間看向火時,
すると、白い髪の細いおじいさんが焼いたサザエの中身を食べていました

看到了一位白髮蒼蒼的瘦弱老人正在烤貝類吃。

看到了一位白髮蒼蒼的瘦弱老人正在烤貝類吃。
五郎太は、このおじいさんが海に住んでいる海じじいだとわかりました

五郎太馬上就知道了他就是村裡說的住在海中的海的老人。

五郎太馬上就知道了他就是村裡說的住在海中的海的老人。
海じじいは人を食べると言われています

因為聽說海的老人會吃人,

因為聽說海的老人會吃人,
五郎太は急いで船を出して逃げました

所以五郎太急急忙忙的將船駛出島嶼。

所以五郎太急急忙忙的將船駛出島嶼。
五郎太は、村の浜辺で倒れていました

而後,五郎太被發現倒在村莊附近的海邊上,

而後,五郎太被發現倒在村莊附近的海邊上,
怖かったので、髪が白くなっていました

他的頭髮因為恐懼而變成白髮了

他的頭髮因為恐懼而變成白髮了