Japanese newspaper
放射性ほうしゃせい物質ぶっしつよごれたつちをどうするか くに会議かいぎひらいた
2025-05-28 19:29:00
Translation
Anonymous 13:05 28/05/2025
0 0
Add translation
放射性ほうしゃせい物質ぶっしつよごれたつちをどうするか くに会議かいぎひらいた
label.tran_page The government has held a meeting to see what to do with soil dirty with radioactive materials.

2011ねん福島県ふくしまけん原子力げんしりょく発電所はつでんしょ事故じこがありました

label.tran_page In 2011, there was a nuclear power plant accident in Fukushima Prefecture.
放射性ほうしゃせい物質ぶっしつそとて、たくさんつちよごれました
label.tran_page Radioactive material went outside and a lot of soil was dirty.
よごれたつちは、福島県ふくしまけんのひとつの場所ばしょあつめていてあります
label.tran_page The dirty soil is collected and placed in one location in Fukushima Prefecture.

くには27にち、このつちをどうするか、会議かいぎひらきました

label.tran_page On the 27th, the government held a meeting to see what to do about this soil.

よごれたつちは、法律ほうりつで2045ねん3がつまでに福島県ふくしまけんそとめたりすることがまっています

label.tran_page The law stipulates that dirty soil will be buried outside Fukushima Prefecture by March 2045.
くには、あまりよごれていないつちは、工事こうじなど使つかいたいとかんがえています
label.tran_page The government wants to use soil that is not very dirty for construction work.

会議かいぎでは、首相しゅしょう官邸かんていにわでもつち使つかことをめました

label.tran_page At the meeting, it was decided to use soil in the garden of the Prime Minister’s Office.
くには、心配しんぱいしているひとおおため、どう使つかせたいとかんがえています
label.tran_page The country wants to show how it will be used, as many people are worried about it.