ロシアのプーチン
大統領は、
国営テレビの
インタビューで、ウクライナへの
軍事侵攻をめぐって
核兵器を
使う必要性はなかった
し、
その必要がないことを
願うと
述べました。
러시아의 푸틴 대통령은 국영 텔레비전 인터뷰에서 우크라이나에 대한 군사 침공과 관련해 핵무기를 사용할 필요는 없었고, 앞으로도 그럴 필요가 없기를 바란다고 밝혔습니다.
プーチン
大統領は
これまで
繰り返し、
核兵器の
使用も
辞さない
構えを
示し、
欧米側を
威嚇していて、
今回の
発言の
真意は
不明です。
푸틴 대통령은 지금까지 거듭해서 핵무기 사용도 불사하겠다는 태도를 보여 서방을 위협해왔으며, 이번 발언의 진의는 불분명합니다.
ロシアのプーチン大統領は4日、国営テレビのインタビューで、ウクライナへの軍事侵攻で核兵器を使う必要性があったか質問されたのに対し「使う必要性はなかったし、その必要がないことを願う」と述べました。
러시아의 푸틴 대통령은 4일 국영 텔레비전 인터뷰에서 우크라이나에 대한 군사 침공에서 핵무기를 사용할 필요가 있었는지에 대한 질문에 사용할 필요는 없었고, 그런 필요가 없기를 바란다고 말했습니다.
プーチン大統領は、ウクライナへの軍事侵攻をめぐり繰り返し「国家と国民を守るために、あらゆる手段を行使する」などと述べ、核兵器の使用も辞さない構えを示して欧米側を威嚇し、去年11月にはいわゆる「核ドクトリン」を改訂し核兵器の使用条件を引き下げていて、今回の発言の真意は不明です。
푸틴 대통령은 우크라이나에 대한 군사 침공을 둘러싸고 반복적으로 국가와 국민을 지키기 위해 모든 수단을 동원하겠다고 말하며, 핵무기 사용도 불사하겠다는 태도를 보여 서방을 위협해왔습니다. 지난해 11월에는 이른바 핵 교리를 개정하여 핵무기 사용 조건을 완화했지만, 이번 발언의 진의는 불분명합니다.
また、プーチン大統領は「ロシアが求める結果で論理的な結末に導くための十分な力と手段を持っている」と述べ、ウクライナへの軍事侵攻をロシアに有利な形で停戦させることを目指していると主張しました。
또한 푸틴 대통령은 “러시아가 원하는 결과로 논리적인 결말로 이끌기 위한 충분한 힘과 수단을 가지고 있다”고 말하며, 우크라이나에 대한 군사 침공을 러시아에 유리한 형태로 정전시키는 것을 목표로 하고 있다고 주장했습니다.
一方、みずからの後継者について、具体的な名前は挙げず「私は、このことを常に考えている。
한편, 자신의 후계자에 대해서는 구체적인 이름을 언급하지 않고 나는 이 점을 항상 생각하고 있다고 말했다.
最終的にはロシア
国民の
選択に
委ねられている」と
述べた
上で、
候補者については「
国民の
信頼を
得られる
人物が、できれば
数人、
現れると
なおいい」と
指摘しました。
궁극적으로는 러시아 국민의 선택에 달려 있다고 말한 뒤, 후보자에 대해서는 국민의 신뢰를 얻을 수 있는 인물이, 가능하다면 여러 명 나타나면 더욱 좋다고 지적했습니다.