チベット
仏教の
一番上の
人、ダライ・ラマ
14世は、
6日に90
歳になります
The highest figure in Tibetan Buddhism, the 14th Dalai Lama, will turn 90 on the 6th.
チベット
仏教では、ダライ・ラマが
亡くなったあと、
生まれ
変わった
人を
探して、
次のダライ・ラマにします
In Tibetan Buddhism, after the Dalai Lama passes away, they search for the person he has been reincarnated as, and make him the next Dalai Lama.
ダライ・ラマ
14世は
2日、
ビデオの
メッセージで、
このやり方を
続けると
話しました
The 14th Dalai Lama said in a video message on the 2nd that he would continue in this manner.
そして、ダライ・ラマ
14世がつくった
組織だけが
次のダライ・ラマを
決めることが
できると
言いました
And he said that only the organization created by the 14th Dalai Lama can decide the next Dalai Lama.
中国政府は、ダライ・ラマ
14世のことを
批判しています
The Chinese government criticizes the 14th Dalai Lama.
中国政府は、チベット
自治区での
支配を
強くしています
The Chinese government is tightening its control over the Tibet Autonomous Region.
ダライ・ラマ
14世は、
次のダライ・ラマを
中国政府が
決めることを
心配していると
考えられます
It is believed that the 14th Dalai Lama is concerned that the next Dalai Lama will be chosen by the Chinese government.