イギリス王室は、
王室の
人たちが
乗る
特別な
列車を、2027
年までにやめることを
決めました
영국 왕실은 왕실 가족이 타는 특별 열차를 2027년까지 폐지하기로 결정했습니다.
お金を
節約するためです
この列車は、19
世紀に
初めてできました
今は9
両の
車両が
走っています
去年3
月から1
年の
間に、
この列車を
使ったのは2
回だけでした
작년 3월부터 1년 동안 이 열차를 이용한 것은 두 번뿐이었습니다.
今年2
月に2
日間走ったときは、884
万円ぐらいかかりました
올해 2월에 이틀 동안 운행했을 때는 약 884만 엔이 들었습니다.
王室の
人たちは、
去年、141
回ヘリコプターで
移動しました
왕실 사람들은 작년에 141번 헬리콥터로 이동했습니다.
王室は、2027
年から
新しい
ヘリコプターを2
機使う
予定です
왕실은 2027년부터 새로운 헬리콥터 2대를 사용할 예정입니다.
イギリスの
テレビ局BBCは、
列車をやめる
前に、
イギリスの
いろいろな
所を
走って、
みんなに
見てもらうかもしれないと
伝えています
영국의 방송국 BBC는, 열차를 운행 중단하기 전에 영국의 여러 곳을 달려 모두에게 보여줄 수도 있다고 전하고 있습니다.