損害保険大手の
東京海上日動火災保険はことし10
月から
自動車保険料を
平均で8
Major non-life insurer Tokio Marine & Nichido Fire Insurance will raise automobile insurance premiums by an average of 8% starting this October.
5%
値上げすると
明らかにしました
It has been announced that prices will be raised by 5%.
1
度の
値上げ幅としては
最大で、
物価の
上昇を
背景に
修理や
部品のコストが
上がっていることを
理由に
挙げています
This is the largest price increase at one time, and they cite rising repair and parts costs due to higher prices as the reason.
東京海上日動火災保険はことし10月1日から自動車保険料の水準を平均で8
Tokio Marine & Nichido Fire Insurance will raise the average level of automobile insurance premiums by 8% starting October 1 this year.
5%
値上げします
We will raise the price by 5%.
値上げの
幅は
記録が
残る2008
年以降、
最も大きいということです
The price increase is said to be the largest since records began in 2008.
会社はことし1月にも平均で3
The company also averaged 3 in January this year.
5%
値上げしていて、1
年に
複数回値上げするのは
異例の
対応です
We have raised prices by 5%, and it is unusual for us to increase prices multiple times in a single year.
保険料の値上げの理由について、会社は物価の上昇が続き、修理や部品のコストが上がっているほか、事故の件数が高止まりし、保険金の支払いが増加傾向にあるためだとしています
The company states that the reason for the increase in insurance premiums is that prices continue to rise, repair and parts costs are going up, and the number of accidents remains high, leading to a trend of increasing insurance payouts.
自動車保険料をめぐっては、損害保険大手の損害保険ジャパン、三井住友海上火災保険、あいおいニッセイ同和損害保険の3社も今年度中の引き上げを検討しています
Regarding automobile insurance premiums, three major non-life insurance companies—Sompo Japan Insurance, Mitsui Sumitomo Insurance, and Aioi Nissay Dowa Insurance—are also considering raising premiums within this fiscal year.