1
日も
全国的に
気温が
上がり、35
度以上の
猛暑日に
なるところが
ある見込みで、
引き続き、
熱中症への
対策を
徹底してください
Temperatures are expected to rise nationwide today, with some areas reaching extreme heat of over 35 degrees Celsius. Please continue to take thorough precautions against heatstroke.
一方、
東日本や
北日本では
大気の
状態が
不安定になって
局地的に
非常に
激しい雨が
降るおそれがあり、
低い土地の
浸水や
川の
増水などに
十分注意が
必要です
On the other hand, in eastern and northern Japan, the atmosphere is expected to become unstable, raising the risk of very heavy, localized rain. Please be extremely careful about flooding in low-lying areas and rising river levels.
気象庁によりますと、本州付近はおおむね高気圧に覆われて、1日も気温が上がる見込みです
According to the Japan Meteorological Agency, most of Honshu is expected to be covered by a high-pressure system, and temperatures are likely to rise throughout the day.
日中の最高気温は、
▽宮崎県都城市で37度
▽甲府市や名古屋市、京都市や高松市などで36度
▽大阪市や鳥取市、鹿児島市などで35度と猛暑日が予想されているほか
▽さいたま市や福井市で34度
▽東京の都心で33度などと各地で厳しい暑さが続く見込みです
The daytime high temperatures are expected to reach 37°C in Miyakonojo City, Miyazaki Prefecture; 36°C in cities such as Kofu, Nagoya, Kyoto, and Takamatsu; and 35°C in cities including Osaka, Tottori, and Kagoshima, making for extremely hot days. Additionally, temperatures are forecast to hit 34°C in Saitama and Fukui, and 33°C in central Tokyo, with severe heat expected to continue in various areas.
山梨県、愛知県、岐阜県、三重県、兵庫県、和歌山県、広島県、島根県、鳥取県、徳島県、高知県、山口県、鹿児島県の奄美地方を除く九州のすべての県、沖縄県の沖縄本島地方と宮古島地方、八重山地方では、熱中症の危険性が極めて高くなるとして、「熱中症警戒アラート」が発表されています
Yamanashi, Aichi, Gifu, Mie, Hyogo, Wakayama, Hiroshima, Shimane, Tottori, Tokushima, Kochi, all prefectures in Kyushu except for the Amami region of Kagoshima, and the Okinawa Main Island region, Miyako Island region, and Yaeyama region in Okinawa Prefecture are under a Heatstroke Alert due to the extremely high risk of heatstroke.
適切にエアコンを使用し、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、熱中症への対策を徹底してください
Please make sure to take thorough measures against heatstroke, such as using air conditioning appropriately, replenishing fluids and salt, and taking frequent breaks when working outdoors.
一方、上空に寒気が流れ込むため、昼過ぎからは東日本や北日本で大気の状態が不安定になって、特に関東甲信では局地的に雷を伴った非常に激しい雨が降るおそれがあります
On the other hand, as cold air flows in aloft, the atmosphere in eastern and northern Japan will become unstable from the afternoon, and especially in the Kanto-Koshin region, there is a risk of very heavy rain with localized thunderstorms.
気象庁は低い土地の浸水や急な川の増水、土砂災害に十分注意するとともに落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうにも注意するよう呼びかけています
The Japan Meteorological Agency is urging people to be very careful about flooding in low-lying areas, sudden rises in river levels, and landslides, as well as to watch out for lightning, tornadoes, strong gusts of wind, and hail.