ケニアで
25日、
政府に
反対する
デモがありました
On June 25th, protests against the government were held in Kenya.
アムネスティ・
インターナショナルによると、
16人が
亡くなって、
約400人がけがをしました
According to Amnesty International, 16 people were killed and about 400 were injured.
ケニアでは
去年、
税金を
上げることに
反対する
デモがありました
Last year, demonstrations against tax increases were also held in Kenya.
警察が
デモを
止めようとして、
たくさんの
人が
亡くなりました
The police tried to stop the protests, and many people were killed.
デモのあと、
政府は
税金を
上げないことにしました
After the protests, the government decided to postpone the tax increase.
しかし、
警察が
デモをした
人を
暴力で
止めたり、
警察に
捕まった
人が
亡くなったりしています
However, the police are still using violence to stop the demonstrators, and some of those who were arrested have died.
このため、
若い
人たちの
怒りは
続いています
For this reason, the anger of the young people still continues.
25日の
デモの
前、
警察は
国会や
大統領のいる
建物に
行く
道を
閉じました
Prior to the demonstration on the 25th, the police blocked roads leading to the National Assembly and the presidential office.
デモが
始まると、
警察はデモをする
人たちに
向かって
銃を
撃ったり、
催涙弾を
使ったりしました
When the demonstration began, the police opened fire and used tear gas on the protesters.
アムネスティ・
インターナショナルは、
デモの
ニュースを
テレビや
ラジオで
放送することを
止めないように
言っています
Amnesty International is calling for television and radio broadcasts of news about protests not to be obstructed.