日本に、暖かくて湿った空気が入っています
De lair chaud et humide arrive au Japon.
このため、
九州から
関東地方まで、
雨が
降りやすくなっています
Par conséquent, il est plus probable quil pleuve de Kyushu jusquà la région du Kanto.
23日の夜から24日の朝まで、鹿児島県や岐阜県では、こわいと思うぐらいの雨が降りました
De la nuit du 23 jusqu’au matin du 24, il a plu à un point effrayant dans les préfectures de Kagoshima et de Gifu.
九州から東海地方では、25日もとても強い雨が降る所がありそうです
Il semble quil y aura de très fortes pluies le 25 dans certaines régions, allant de Kyushu à la région de Tokai.
関東地方には、
南から
台風も
来ています
Un typhon arrive également dans la région du Kantō depuis le sud.
気象庁によると、山が崩れたり川の水があふれたりする所があるかもしれません
Selon lAgence météorologique, il se pourrait que des montagnes seffondrent ou que des rivières débordent à certains endroits.
雷や
急な
強い風にも
気をつけてください
Veuillez également faire attention aux éclairs et aux rafales de vent soudaines et fortes.