ある店の
主人は、
物を
大切にしないで、すぐに
捨ててしまいました
The owner of a certain shop didnt take care of things and would throw them away right away.
店の
人たちも、
何でもすぐに
捨てて
しまうので、
店の
裏には
たくさんのごみがありました
The people at the store would throw things away right away, so there was a lot of trash behind the store.
ある夜、
店の
番頭さんが
仕事をしていると、
天井の
上から
声が
聞こえました
One night, while the shop clerk was working, he heard a voice coming from above the ceiling.
番頭さんが
見ると、
急須や
提灯、そろばん、わらじの
顔をした
神様が
話しをしていました
When the clerk looked, he saw gods with faces like a teapot, a lantern, an abacus, and straw sandals having a conversation.
「
この店の
人たちは
何でもすぐに
捨てるから
困っている」と
話していました
They said, Im having trouble because the people at this shop throw everything away right away.
そして、「
この店を
焼いてしまおう」と
言いました
And then he said, Lets burn down this shop.
番頭さんが
驚いていると、「
私は
反対だ」と
言う
神様がいました
When the head clerk was surprised, there was a god who said, I disagree.
たわしの
神様でした
It was the god of scrubbing brushes.
「
この店にいる
女の
人が、たわしを
大切にしている
The woman in this shop cherishes her scrubbing brush.
だから、
焼くことはできない」と
言いました
So he said, Thats why I cant grill it.
ほかの
神様は、
焼くのをやめました
The other gods stopped grilling.
次の
日、
番頭さんと
主人は、たわしを
大切にしている
女の
人に
お礼を
言いました
The next day, the clerk and the owner thanked the woman who cherished the scrubbing brush.
女の
人は「たわしは
特別な
道具ではない
けれど、
大切に
使うと
長く
使うことができます」と
言いました
The woman said, Tawashi is not a special tool, but if you use it with care, you can use it for a long time.
番頭さんと
主人は、
物を
大切にするようになりました
The clerk and the master started to take good care of things.