北京で
大きな ひょうが
降りました。
Il est tombé de grosses grêles à Pékin.
ひょうは ニワトリの
卵より 大きかったです。
La grêle était plus grosse qu’un œuf de poule.
車は
高架橋の
下や
トンネルの
出口に
止まりました。
La voiture sest arrêtée sous le viaduc et à la sortie du tunnel.
だから、
道は
混んで しまいました。
Donc, la route est devenue encombrée.
後ろの
車の
人は
怒りました。
La personne dans la voiture derrière sest fâchée.
「
道徳心が ない」と
言いました。
Il a dit : « Tu n’as pas de moralité. »
警察は「
車を
止めないで ください」と
言いました。
La police a dit : « Ne vous arrêtez pas avec la voiture, sil vous plaît. »