さっき、わたしは
夏の ふとんを
買いに
行きました。。
Tout à lheure, je suis allée acheter une couette dété.
てんきは とても あついです。。
でも、ふとんが あると、わたしは よく ねます。。
Mais, si javais une couverture, je pourrais bien dormir.
お
店に
行きました。。
Je suis allée au magasin.
店の
人は 「
夏でも ふとんが ひつようです。ふとんが あると、あんしんです。すずしくて、すこし おもい ふとんが いいです。」と
言いました。。
Le vendeur a dit : « Même en été, une couette est nécessaire. Avoir une couette vous apportera de la tranquillité d’esprit. Une couette fraîche et un peu lourde serait un bon choix. »
わたしは すずしい ふとんを
買いました。。
Jai acheté une couverture fraîche.
その ふとんは かるいです。。
Cette couverture est légère.
でも、うすくないです。。
Cependant, il nest pas mince.
こんばん、わたしは その ふとんで ねます。。
Ce soir, je dormirai avec cette couverture.
たのしみです。。