マクロン
大統領 と
妻 は イギリス に
行きました。
Le président Macron et son épouse sont arrivés au Royaume-Uni.
飛行機 から
降りた とき、マクロン
大統領 は
妻 に
手 を
差し
出しました。
Lorsque le président Macron est descendu de l’avion, il a tendu la main à son épouse.
でも、
妻 は
自分 で
階段 を
降りました。
Cependant, sa femme est descendue les escaliers elle-même.
その
後、
車 の 中 で マクロン
大統領 が
話しました。
Par la suite, le président Macron a pris la parole dans la voiture.
でも、
妻 は スマートフォン を
見て いました。
Cependant, sa femme regardait son smartphone.
前 に も
同じ こと が ありました。
Il est déjà arrivé que quelque chose de similaire se produise auparavant.
みんな は
二人 が
仲良く ない と
思いました。
Tout le monde pense que ça ne va pas bien entre eux deux.
でも、マクロン
大統領 は 「
冗談 です」 と
言いました。
Cependant, le président Macron a déclaré : « Ce nétait quune simple plaisanterie. »