SNSで観光の情報を伝えている「インフルエンサー」のニュースです
Voici une nouvelle concernant des influenceurs qui diffusent des informations touristiques sur les réseaux sociaux.
宮崎県は、日本に住んでいる台湾やタイの「インフルエンサー」など4人を招待しました
La préfecture de Miyazaki a invité quatre personnes, dont des influenceurs de Taïwan et de Thaïlande vivant au Japon.
4
人は
公園に
行って
観光し、
海を
見ることが
できるブランコに
乗りました
Quatre personnes sont allées au parc pour faire du tourisme et ont pris une balançoire doù elles pouvaient voir la mer.
そして、
その様子を
スマートフォンで
撮りました
Et puis, jai pris cette scène avec mon smartphone.
台湾のインフルエンサーは「宮崎だけで食べることができるものや、ほかでは見ることができないすばらしい景色があることを伝えたいです」と話していました
Linfluenceur taïwanais a déclaré : « Je voudrais faire savoir quil existe à Miyazaki des choses que lon ne peut manger quici, ainsi que des paysages magnifiques que lon ne peut voir nulle part ailleurs. »