きのう、
会社 で あたらしい ひと に あいました。
Hôm qua, tôi đã gặp một người mới ở công ty.
なまえ は ジョン
さん です。
アメリカ から
来ました。
とても やさしい ひと です。
Và là một người rất thân thiện.
わたし は 「
飲み に
行きません か?」と いいました。
Tôi đã hỏi: Đi uống không?.
おさけ を
飲む
つもり でした。
Ý định của tôi là uống rượu.
でも、ジョン
さん が「カフェ に
行きます か?」と いいました。
Nhưng John hỏi lại: Đi cà phê ý ạ?.
え、
びっくり しました!ジョン
さん は 「
飲み に
行く」は
コーヒー を
飲み に
行く と おもいました。
Tôi bất ngờ quá! John nghĩ đi uống có nghĩa là đi uống cà phê.
みなさん、「
飲み に
行く」を しって います か?。
Mọi người có biết ý nghĩa của đi uống 飲みに行く không?