兵庫県知事選挙の
期間中、
県議会の
百条委員会の
委員長を
務めた
議員が、
政治団体党首の
立花孝志氏にSNSで
虚偽の
内容を
投稿され、
名誉を
毀損されたとして
刑事告訴したこと
などをめぐり、
警察が4
日、
立花氏についての
捜査結果をまとめた
書類を
検察庁に
送ったことが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
Trong thời gian diễn ra cuộc bầu cử Thống đốc tỉnh Hyogo, một nghị sĩ từng giữ chức Chủ tịch Ủy ban Điều tra Đặc biệt của Hội đồng tỉnh đã đệ đơn tố cáo hình sự, cho rằng ông Tachibana Takashi, lãnh đạo một tổ chức chính trị, đã đăng tải thông tin sai sự thật trên mạng xã hội và làm tổn hại danh dự của mình. Theo nguồn tin từ cơ quan điều tra, ngày 4, cảnh sát đã gửi hồ sơ tổng hợp kết quả điều tra về ông Tachibana cho Viện kiểm sát.
検察は
刑事責任の
有無について
慎重に
判断するものとみられます。
Viện kiểm sát được cho là sẽ cân nhắc thận trọng về việc có truy cứu trách nhiệm hình sự hay không.
斎藤知事のパワハラの疑いなどを告発する文書を調査する県議会の百条委員会の委員長を務めた奥谷謙一議員は、去年11月に行われた県知事選挙の期間中、候補者だった政治団体「NHK党」党首の立花孝志氏にSNSで「告発文書を作成した県の元幹部が死亡した原因を隠蔽した」という趣旨の虚偽の内容を投稿され、名誉を毀損されたなどとして刑事告訴したほか、立花氏が自宅兼事務所の前で街頭演説した内容も脅迫にあたるなどとして、警察に被害届を出していました。
Ông Kenichi Okutani, nghị sĩ từng giữ chức Chủ tịch Ủy ban Điều tra đặc biệt của Hội đồng tỉnh về các tài liệu tố cáo nghi ngờ hành vi quấy rối quyền lực của Thống đốc Saito, đã đệ đơn tố giác hình sự với lý do bị ông Takashi Tachibana, Chủ tịch tổ chức chính trị Đảng NHK và là ứng cử viên trong cuộc bầu cử Thống đốc tỉnh tổ chức vào tháng 11 năm ngoái, đăng tải nội dung sai sự thật trên mạng xã hội với ý rằng nguyên lãnh đạo tỉnh, người đã soạn thảo tài liệu tố cáo, đã bị che giấu nguyên nhân tử vong, làm tổn hại danh dự của ông. Ngoài ra, ông Okutani cũng đã trình báo cảnh sát về việc nội dung bài phát biểu trước nhà kiêm văn phòng của mình do ông Tachibana thực hiện có tính chất đe dọa.
これについて警察が4日、立花氏についての捜査結果をまとめた書類を検察庁に送ったことが捜査関係者への取材で分かりました。
Về việc này, theo phóng viên điều tra, cảnh sát đã gửi tài liệu tổng hợp kết quả điều tra liên quan đến ông Tachibana cho Viện kiểm sát vào ngày 4.
関係者によりますと、任意の事情聴取に対し、立花氏はいずれも容疑を否認していたということです。
Theo những người liên quan, ông Tachibana đã phủ nhận mọi cáo buộc trong quá trình thẩm vấn tự nguyện.
警察の捜査結果を受けて、検察は刑事責任の有無について慎重に判断するものとみられます。
Dựa trên kết quả điều tra của cảnh sát, viện kiểm sát được cho là sẽ cân nhắc cẩn trọng về việc có truy cứu trách nhiệm hình sự hay không.