イスラエルのエルサレムで、2300
年ぐらい前の
金の
指輪が
見つかりました
Une bague en or datant dil y a environ 2300 ans a été découverte à Jérusalem, en Israël.
赤い
宝石がついています
Il y a une pierre précieuse rouge.
指輪は
とてもきれいで、
発掘している
人は、
誰かが
落としたものだと
思いました
La bague était très belle, et la personne qui l’a découverte a pensé que quelqu’un l’avait perdue.
指輪は、
紀元前3
世紀の
終わりごろから
紀元前2
世紀の
初めごろに
埋めたと
考えられています
On pense que la bague a été enterrée entre la fin du IIIe siècle avant J.-C. et le début du IIe siècle avant J.-C.
イスラエルの
大学の
人は「
この時代のエルサレムの
指輪や
飾りが
こんなにたくさん見つかるのは
珍しいです
Il est rare de trouver autant de bagues et d’ornements de Jérusalem de cette époque, selon une personne de l’université israélienne.
当時の
人たちが
豊かに
生活していたことが
分かります」と
話しています
On peut comprendre que les gens de lépoque menaient une vie prospère.