ドイツ
南西部で
列車が
脱線し、
少なくとも
3人が
死亡し、
複数がけがをしました
A train derailed in southwestern Germany, leaving at least three people dead and several others injured.
ドイツ南西部のバーデン・ビュルテンベルク州で27日夕方、日本時間の28日未明、列車が脱線しました
A train derailed in the state of Baden-Württemberg in southwestern Germany on the evening of the 27th, which was the early morning of the 28th Japan time.
警察によりますと、脱線した列車にはおよそ100人の乗客がいたとみられ、これまでに3人が死亡し、複数がけがをしたということです
According to the police, it is believed that there were about 100 passengers on the derailed train. So far, three people have died and several others have been injured.
地元メディアは消防の話として、けが人はおよそ50人に上ると伝えています
Local media, citing the fire department, report that the number of injured is around 50.
脱線の原因は調査中だということですが、当時、現場の周辺では局地的に大雨が降り、土砂崩れが発生したことが事故につながったとみられるということです
The cause of the derailment is still under investigation, but it is believed that heavy localized rain fell in the area at the time, causing a landslide that led to the accident.
現地からの映像では、脱線した一部の車両が横倒しになっていて、現場に駆けつけた大勢の救助隊員が車両のドアから脚立を入れるなどして、救助に当たっている様子が確認できます
In footage from the scene, some of the derailed train cars can be seen lying on their sides, and a large number of rescue workers who rushed to the site are working to rescue people, for example by placing ladders at the train doors.
ドイツのメルツ首相は、27日、SNSに「事故に衝撃を受けている
German Chancellor Merz said on social media on the 27th, I am shocked by the accident.
内相や
運輸相に
対し、
救助隊を
可能なかぎり
支援するよう
要請した」と
書き
込み、
対応に
全力を
尽くす
考えを
強調しました
He posted that he had requested the Minister of Internal Affairs and Communications and the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to provide as much support as possible to the rescue teams, emphasizing his intention to make every possible effort to respond to the situation.