I'm a prisoner of love
I'm a prisoner of love
I'm a prisoner of loveA prisoner of love
A prisoner of loveJust a prisoner of love
Just a prisoner of loveI'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of loveA prisoner of love
A prisoner of love平気な顔で嘘をついて笑って
I'm sick of laughing and pretending to be fine嫌気がさして楽ばかりしようとしていた
I was just trying to take the easy way outないものねだりブルース
The blues of wanting something you can't have皆安らぎを求めている
Everyone is searching for peace満ち足りてるのに奪い合う
Even if they have what they need, they still struggle愛の影を追っている
Chasing the shadow of love退屈な毎日が急に輝きだした
My boring daily life has suddenly started to sparkleあなたが現れたあの日から
Since that day when you appeared in my life孤独でも辛くても平気だと思えた
I thought I was fine even if I was alone and things were hardI'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of loveJust a prisoner of love
Just a prisoner of loveA prisoner of love
A prisoner of loveI'm a prisoner of love
I'm a prisoner of love病める時も健やかなる時も
In sickness and in health嵐の日も晴れの日も共に歩もう
In bad weather and good weather, let's walk togetherI'm gonna tell you the truth
I'm gonna tell you the truth人知れず辛い道を選ぶ
I've chosen a secret, difficult path私を応援してくれる
And you cheer me onあなただけを友と呼ぶ
So you're the only one I can call a friend強がりや欲張りが無意味になりました
Greed and pretending to be strong have lost their meaningあなたに愛されたあの日から
Since the day you began to love me自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
Freedom and flexibility aren't worth anything if I'm aloneI'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of loveJust a prisoner of love
Just a prisoner of loveOh もう少しだよ
Oh, just a little bit longerDon't you give up
Don't you give upOh 見捨てない 絶対に
Oh, I'll never leave you残酷な現実が二人を引き裂けば
Even if a cruel reality tears us apartより一層強く惹かれ合う
We'll be all the more strongly drawn togetherいくらでもいくらでも頑張れる気がした
I've started to feel that I can keep going more and moreI'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of loveJust a prisoner of love
Just a prisoner of loveありふれた日常が急に輝きだした
My dull days have suddenly started to sparkle心を奪われたあの日から
Since that day when you stole my heart孤独でも辛くても平気だと思えた
I thought I was fine even if I was alone and things were hardI'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of loveJust a prisoner of love
Just a prisoner of loveI'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of loveA prisoner of love
A prisoner of loveI'm just a prisoner of love
I'm just a prisoner of loveI'm a prisoner of love
I'm a prisoner of loveStay with me, stay with me
Stay with me, stay with meMy baby, say you love me
My baby, say you love meStay with me, stay with me
Stay with me, stay with me一人にさせない
Don't leave me aloneStay with me, stay with me
Stay with me, stay with meMy baby, say you love me
My baby, say you love meStay with me, stay with me 一人にさせない
Stay with me, stay with me Don't leave me aloneNo word list
7月の平均気温 東京など25地点で過去最高に 気象庁(2023年8月1日)
鉄腕アトム(1980)
4月の外食産業売上高 約4割減 過去最大の減少幅(20/05/26)
コロナ禍でも“北海道物産展”の盛況は変わらず(2021年4月7日)
民主党政権を「悪夢」 安倍総理大臣が改めて強調
天皇皇后両陛下 能登半島地震の被災地へ 石川県を訪問(2024年3月22日)
39℃予想も 危険な暑さ 関東などで猛暑日続出(2022年6月25日)
サンマの“漁獲量削減”合意は? 国際会議始まる(2021年2月23日)
GoToイート予約558万人分「ややペース上がってる」(2020年10月20日)
ペルーで日本人足止め チャーター機で115人出国へ(20/03/27)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi