食品スーパーの成城石井はフランス産ワイン「ボージョレ・ヌーボー」よりも割安なオーストラリア産ワインを「立冬ヌーヴォ」として発売すると発表しました。
Launch of “Lit To Nouveau”, a cheap Australian wine Price of Beaujolais Nouveau increases Seijo Ishii (2022/11/02)
197 view食品スーパーの成城石井はフランス産ワイン「ボージョレ・ヌーボー」よりも割安なオーストラリア産ワインを「立冬ヌーヴォ」として発売すると発表しました。
Seijo Ishii, a grocery supermarket, announced that they will be releasing Australian wine "Lit To Nouveau", which is cheaper than French wine "Beaujolais Nouveau".立冬ヌーヴォはオーストラリアからの輸入ルートを航空便ではなく、船便にすることでコストを抑えました。
Lit To Nouveau was imported from Australia by sea instead of by air, so costs were reduced.価格は750ミリリットルが税込み2189円で、立冬の今月7日から発売します。
The price is 2189 yen including tax for 750 ml and will be available from the 7th of this month.「フレッシュさだけでなく、しっかりとしたブドウの味わい。そういったところが残っているワインに仕上がっている」
“Not only is it fresh, but it also has a strong grape flavor. It's a wine that retains those things."成城石井で販売される今年のボージョレ・ヌーボーは円安やウクライナ情勢などの影響による輸送費の高騰などで前年と比べ1.4倍となります。
The price of Beaujolais Nouveau sold at Seijo Ishii this year will increase by 1.4 times last year due to soaring shipping costs due to the impact of the devaluation of the yen and the situation in Ukraine.オーストラリアと日本の半年の季節差を活用して5カ月から6カ月熟成されるオーストラリア産のニーズも高まるとしています。
It is said that demand for Australian products, aged between 5 and 6 months, will increase, thanks to the 6-month seasonal difference between Australia and Japan.食品スーパーの成城石井はフランス産ワイン「ボージョレ・ヌーボー」よりも割安なオーストラリア産ワインを「立冬ヌーヴォ」として発売すると発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
ワイン
Wine
食品
Food, food products, foodstuffs
発売
Sale, offering for sale, release (for sale), launch (product)
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
スーパー
Super; supermarket; superimpose; superheterodyne; (film with) subtitles
産
(giving) birth, childbirth, delivery, confinement; native of, product of; assets, property, fortune
立冬
first day of winter (approx. Nov. 8)
割安
economical, comparatively cheap
立冬ヌーヴォはオーストラリアからの輸入ルートを航空便ではなく、船便にすることでコストを抑えました。
輸入
Importation, import, introduction; afferent
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
航空
Aviation, flying
船便
Surface mail (ship), sea mail; ferry service, steamer service
ルート
Root; route
抑え
Weight (e.g. paperweight), rear guard, control, check, pressure
コスト
Cost
立冬
first day of winter (approx. Nov. 8)
価格は750ミリリットルが税込み2189円で、立冬の今月7日から発売します。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
円
Yen, japanese monetary unit; circle
価格
Price, value, cost
発売
Sale, offering for sale, release (for sale), launch (product)
今月
This month
ミリリットル
Millilitre, milliliter, ml
税込み
tax included (e.g. price), before tax (e.g. salary)
立冬
first day of winter (approx. Nov. 8)
「フレッシュさだけでなく、しっかりとしたブドウの味わい。そういったところが残っているワインに仕上がっている」
ワイン
Wine
味わい
Flavour, flavor; meaning, significance
フレッシュ
Fresh; flesh
成城石井で販売される今年のボージョレ・ヌーボーは円安やウクライナ情勢などの影響による輸送費の高騰などで前年と比べ1.4倍となります。
倍
Twice, double; times, -fold
販売
Sales, selling, marketing
円
Yen, japanese monetary unit; circle
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
輸送
Transport, transportation
情勢
State of things, state of affairs, condition, situation, circumstances
今年
This year
費
Cost, expense
高騰
Sudden price jump, steep price rise
比べ
Contest, comparison, competition
安
Cheap; rash, thoughtless, careless, indiscreet, frivolous
前年
The preceding year, the previous year, last year
オーストラリアと日本の半年の季節差を活用して5カ月から6カ月熟成されるオーストラリア産のニーズも高まるとしています。
季節
Season
日本
Japan
活用
Practical use, application; conjugation, declension, inflection
差
Difference, variation
高まる
To rise, to swell, to be promoted
カ月
(number of) months
半年
Half year
産
(giving) birth, childbirth, delivery, confinement; native of, product of; assets, property, fortune
ニーズ
Needs, demand, requests
熟成
Mature, ripen, cure, ferment
バイデン大統領 「核兵器の脅威のない世界の実現目指し努力」(2023年5月21日)
新型iphone14 事故の際に自動でSOSを発信(2022年9月8日)
イスラエル軍 新たにルートと時間を指定 ガザ地区北部の住民に退避するよう通告(2023年10月15日)
ユニクロ 自社の模倣品を販売したとしてSHEINを提訴(2024年1月17日)
育児・介護休業法などの改正案を閣議決定(2024年3月13日)
Four seasons
Four seasonsカワウソの輸入禁止へ ペット需要で密輸横行
「海王丸」総帆展帆 白い帆が青空に映える“海の貴婦人”(2024年5月5日)
東京港・青海ふ頭でヒアリ約300匹 女王アリも見つかる(2022年7月15日)
ハワイの海洋保護区でプラごみ43トン以上を回収 大半が漁網(2022年8月3日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy