連日の猛暑で、食べたくなるのはウナギ。
Complete eel farming "production cost 1/20" About 1,800 yen each Department of Fisheries [Want to know] [Good!Morning] (2024/07/05)
863 view連日の猛暑で、食べたくなるのはウナギ。
With the intense heat of the day, there is one thing that makes us want to eat: eel.しかし、ウナギの稚魚の漁獲量は年々減少しています。
However, the catch of baby eels is decreasing year by year.水産庁によりますと、1957年は年間およそ200トンの稚魚が獲れていましたが、去年はわずか5.6トンほどまで減少していて、ウナギの価格も高騰しています。
According to the Department of Fisheries, in 1957, about 200 tons of baby eels were caught each year, but last year the catch dropped to only 5.6 tons, and eel prices also skyrocketed.こうしたなか、水産庁は天然資源に依存している現状を解決しようとウナギを卵から養殖する研究を進めていて、今回、生産コストを大幅に下げることに成功したと発表しました。
Under these circumstances, the Department of Fisheries conducted research into raising eels from eggs in an effort to address the current situation of dependence on natural resources and claimed to have succeeded in significantly reducing production costs2016年度は1匹あたりおよそ4万円かかっていましたが、現在はおよそ1800円と20分の1まで削減することに成功したということです。
In 2016, the price was about 40,000 yen each, but now it costs about 1,800 yen, which is a reduction of 1/20.一方、天然物のウナギと比べると、まだ3倍から4倍程度のコストがかかるため、水産庁は「技術開発を続ける」と説明しています。
On the other hand, compared to natural eels, the price is still 3-4 times higher, so the Department of Fisheries explained that it will continue to develop technology.連日の猛暑で、食べたくなるのはウナギ。
連日
Every day, prolonged
猛暑
Heat wave, fierce heat
しかし、ウナギの稚魚の漁獲量は年々減少しています。
量
Quantity, amount, volume, portion (of food)
減少
Decrease, reduction, decline
年々
Years, year by year, annually, considering his age
稚魚
Fry, juvenile fish, fingerling
漁獲
Fishing, catch, haul
水産庁によりますと、1957年は年間およそ200トンの稚魚が獲れていましたが、去年はわずか5.6トンほどまで減少していて、ウナギの価格も高騰しています。
年間
Year (period of)
価格
Price, value, cost
減少
Decrease, reduction, decline
去年
Last year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
高騰
Sudden price jump, steep price rise
稚魚
Fry, juvenile fish, fingerling
水産庁
(Japanese) Fisheries Agency
こうしたなか、水産庁は天然資源に依存している現状を解決しようとウナギを卵から養殖する研究を進めていて、今回、生産コストを大幅に下げることに成功したと発表しました。
研究
Study, research, investigation
下げる
To hang, to suspend, to wear (e.g. decoration); to lower, to reduce, to bring down; to demote, to move back, to pull back; to clear (plates), to remove (food, etc. from table or altar)
生産
Production, manufacture
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
解決
Settlement, solution, resolution
現状
Present condition, existing state, status quo
今回
Now, this time, lately
資源
Resources
成功
Success, hit
天然
Nature, spontaneity; natural airhead
依存
Dependence, dependent, reliance
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
卵
Eggs, egg, spawn, roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning, origin, infancy
コスト
Cost
養殖
aquaculture (e.g. fish, shellfish, seaweed), culture (e.g. pearls), raising, cultivation
水産庁
(Japanese) Fisheries Agency
2016年度は1匹あたりおよそ4万円かかっていましたが、現在はおよそ1800円と20分の1まで削減することに成功したということです。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
現在
Now, current, present, present time, as of
成功
Success, hit
年度
Fiscal year (usu. april 1 to march 31 in japan), financial year; academic year, school year; product year
削減
Cut, reduction, curtailment
万
Many, all
分の
-th (e.g. one fifth)
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
一方、天然物のウナギと比べると、まだ3倍から4倍程度のコストがかかるため、水産庁は「技術開発を続ける」と説明しています。
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
比べる
To compare, to make a comparison; to compete, to vie
説明
Explanation, exposition
続ける
To continue, to keep up, to keep on
倍
Twice, double; times, -fold
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
程度
Degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), about, approximately
天然
Nature, spontaneity; natural airhead
開発
Development, exploitation
物
Thing, object, article, stuff, substance; one''s things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; item classified as ..., item related to ..., work of ..; cause of ..., cause for ..; somehow, somewhat, for some reason; really, truly
コスト
Cost
水産庁
(Japanese) Fisheries Agency
未来へ
日産が「メタバース店舗」実証実験 アバターで新車購入もOK(2023年3月17日)
JR東日本、大晦日~元旦の終夜運転取りやめ(2020年12月18日)
サントリーがペットボトル再生で世界初の技術(19/11/16)
“ホテルのロビー” 東京駅に高級シェアオフィス(2021年7月12日)
硝子の瞳
今年もイチゴ狩り始まる 台風15号被害の千葉で(20/01/03)
もしもニュートンが落としたのがリンゴじゃなくてApple製品だったら(プTV)
My Boo
My Boo「ロシア兵の死者数は5万人超」英BBC(2024年4月18日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy