東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は331人でした。
Corona virus Tokyo confirmed 331 new infections (20/08/09)
285 view東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は331人でした。
According to Tokyo city, today 331 new cases of coronavirus infection were confirmed.4日連続で300人を超えました
The number of infections has exceeded 300 in 4 consecutive days.東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は331人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
4日連続で300人を超えました
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
きみだけは
世界一短い恋愛ドラマvol.3 贈り物の醍醐味
ななこのおるすばん
晴れた日に空を見上げて
香港のディズニーランドが閉鎖 客から陽性反応(2021年11月17日)
明日へ向かう人
半導体不足で・・・大手自動車メーカーが相次いで減産へ(2021年1月12日)
東京都心で今年一番の暑さ さいたま市など真夏日か(2021年5月9日)
ワクチン配布の物流拠点へ 中東ドバイが名乗り(2021年1月31日)
歴史的“迷”勝負!?・・・小さな“訪問者”vs警備員(18/11/01)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy