水際対策の緩和や円安で来日した外国人の買い物や食事などの消費が盛んになっていて、新型コロナ前よりもクレジットカードの利用額が大きく増えたことが分かりました。
Amount of credit card usage by foreign visitors to Japan Significant increase since before corona (2023/02/04)
78 view水際対策の緩和や円安で来日した外国人の買い物や食事などの消費が盛んになっていて、新型コロナ前よりもクレジットカードの利用額が大きく増えたことが分かりました。
Several companies are announcing pay increases for employees, including those who work part-time.三井住友カードと日本総合研究所は、去年12月に来日した外国人のクレジットカード1枚あたりの利用額を調べました。
Aeon has announced that it will increase the hourly wages of about 400,000 part-time employees working at 147 group companies, including supermarkets and drug stores, by an average of 7% starting March.それによりますと、コロナ前の2019年12月と比べて台湾とタイからの旅行者で2倍を超え、オーストラリアは1.8倍、イギリス、アメリカが1.7倍など、地域を問わず大幅に増えたことが分かりました。
So far, the average hourly wage for part-time workers is about 1,000 yen and the annual income is about 1.2 million yen, after the salary increase, the average monthly salary will increase by about 70 yen and the average annual salary will increase by 80,利用先では、バッグやアクセサリーなどのブランド店が1.4倍、外食が1.3倍などになりました。
Oriental Land, which operates Tokyo Disneyland, will raise wages for almost all employees by an average of about 7% starting in April.一方、中国本土からの旅行者の減少で、百貨店やドラッグストアなどは半減しています。
The hourly wage for part-time workers will be increased by a flat 80 yen.日本総研は、久しぶりに来日した人でいわゆる「爆買い傾向が強まっている可能性がある」とみています。
As prices continue to rise, there has been a series of moves to improve job satisfaction and secure human resources through wage increases.水際対策の緩和や円安で来日した外国人の買い物や食事などの消費が盛んになっていて、新型コロナ前よりもクレジットカードの利用額が大きく増えたことが分かりました。
盛ん
Popular; prosperous; enthusiastic; energetic, vigorous
食事
Meal; to eat
増える
To increase, to multiply
利用
Use, utilization, utilisation, application
額
Forehead, brow
円
Yen, japanese monetary unit; circle
消費
Consumption, expenditure
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
人
Person
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
大きい
Big, large, great, loud
外国
Foreign country
買い物
Shopping, purchased goods
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
水際
Beach, water''s edge; coastline, national border, before entering the country
安
Cheap; rash, thoughtless, careless, indiscreet, frivolous
クレジットカード
Credit card
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
三井住友カードと日本総合研究所は、去年12月に来日した外国人のクレジットカード1枚あたりの利用額を調べました。
利用
Use, utilization, utilisation, application
日本
Japan
額
Forehead, brow
カード
Card; curd
月
Monday
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
総合
Synthesis, coordination, putting together, integration, composite; comprehensive
人
Person
調べ
Investigation, inspection, examination; tune, note, melody
外国
Foreign country
去年
Last year
枚
Counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
クレジットカード
Credit card
研究所
Research establishment, research institute, laboratory
住友
Sumitomo (company)
それによりますと、コロナ前の2019年12月と比べて台湾とタイからの旅行者で2倍を超え、オーストラリアは1.8倍、イギリス、アメリカが1.7倍など、地域を問わず大幅に増えたことが分かりました。
倍
Twice, double; times, -fold
者
Person
地域
Area, region
月
Monday
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
旅行
Travel, trip
分かり
Understanding, comprehension
比べ
Contest, comparison, competition
台湾
Taiwan
コロナ
corona
利用先では、バッグやアクセサリーなどのブランド店が1.4倍、外食が1.3倍などになりました。
アクセサリー
Accessory
倍
Twice, double; times, -fold
利用
Use, utilization, utilisation, application
バッグ
Bag
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
ブランド
Brand; bland
一方、中国本土からの旅行者の減少で、百貨店やドラッグストアなどは半減しています。
者
Person
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
減少
Decrease, reduction, decline
旅行
Travel, trip
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
本土
Mainland, one''s home country, the country proper
ドラッグストア
Drugstore, pharmacy
百貨店
(department) store, (department) stores
日本総研は、久しぶりに来日した人でいわゆる「爆買い傾向が強まっている可能性がある」とみています。
久しぶり
A long time (since the last time), it''s been a while (since i last saw, mailed, etc., you)
日本
Japan
可能
Potential, possible, practicable, feasible
傾向
Tendency, trend, inclination
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
人
Person
買い
Buying, shopping; buyer; purchase
爆
Exclamation, burst of laughter
総研
general research, total research
札幌市が断念の2030年冬のオリンピック・パラリンピックにフランスが正式に名乗り(2023年11月9日)
晴れた日に空を見上げて
鳥インフルエンザが影響 卵が不足で一部販売休止(2023年2月11日)
答案 (Japanese ver.)
【速報】11月の完全失業率は2.5% 前月から0.1ポイント改善 総務省(2022年12月27日)
栄光の架橋
きょうから大学入学共通テスト 前回教訓“不正行為は厳格対処”(2023年1月14日)
走行中の列車が土石流に巻き込まれ脱線 乗客が捉えた事故の瞬間 中国(2022年6月6日)
夏恋慕
Story of Our Life
Story of Our LifeYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy