新型コロナウイルスの影響で海外旅行に行けない人に気分だけでも味わってもらおうと、日本航空が空の旅を企画しました。
Japan Airlines plans for an air trip Feeling like traveling abroad despite corona (2020/09/27)
414 view新型コロナウイルスの影響で海外旅行に行けない人に気分だけでも味わってもらおうと、日本航空が空の旅を企画しました。
Japan Airlines planned an air trip so that people who cannot travel abroad due to the effects of the corona virus can enjoy this feeling.束の間の海外旅行へ飛行機が飛びます。
The plane will fly a foreign travel in a brief period of time.機体は普段、ホノルルやバンクーバーへの便で使われているものです。
The airplane is the type used for flights to Honolulu and Vancouver.機内食はハワイ線のメニューが提供されました。
For in-flight meals, the menu provided will include in-flight meals of Hawaii.成田空港を出発し、北陸から四国の上空を回って3時間半で成田に戻る空の旅です。
This is a trip that departs from Narita Airport, from Hokuiku passes through Shikoku and back to Narita Airport after 3 hours and 30 minutes.窓からはきれいな夕日も見えました。
The beautiful sunset could be seen from the window.「非日常の3時間、すごく楽しい時間でした」
"It was very fun and wonderful 3 hours."参加したのは94人で、久しぶりの海外旅行の気分を味わった乗客は「あすからの活力になった」と話していました。
94 people joined, and passengers wishing to travel abroad after a long time said, "I feel like I will be full of energy from tomorrow."新型コロナウイルスの影響で海外旅行に行けない人に気分だけでも味わってもらおうと、日本航空が空の旅を企画しました。
気分
Feeling, mood
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
海外
Foreign, abroad, overseas
空
Sky, the heavens
旅
Travel, trip, journey
人
Person
企画
Planning, project, plan, design
旅行
Travel, trip
ウイルス
Virus; viral
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
日本航空
Japan air lines, jal
コロナ
corona
束の間の海外旅行へ飛行機が飛びます。
海外
Foreign, abroad, overseas
飛行機
Aeroplane, airplane, aircraft
旅行
Travel, trip
飛び
Flying, leaping, flight, leap; naught, zero, oh; flying fish (esp. the japanese flying fish, cypselurus agoo); running out of points (zero or fewer), game ending due to a player running out of points
機体は普段、ホノルルやバンクーバーへの便で使われているものです。
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
普段
Usual, habitual, ordinary, everyday, always
機体
Fuselage, airframe
バンクーバー
Vancouver
ホノルル
Honolulu
機内食はハワイ線のメニューが提供されました。
線
Line, stripe, stria; line (e.g. telephone line), wire; ray (e.g. x-ray), beam; line (e.g. of a railroad), track, route, lane; outline, contours, form; level; division; line (of action), position, approach, policy, principle; impression one leaves, air one gives off
メニュー
Menu; schedule, program, programme; (computer) menu
提供
Offer, tender, program sponsoring, programme sponsoring, furnishing, provisioning, supply
食
Meal, (one''s) diet, food, foodstuff, foodstuffs; eclipse (solar, lunar, etc.)
機内
Inside a plane, in-flight
成田空港を出発し、北陸から四国の上空を回って3時間半で成田に戻る空の旅です。
出発
Departure
戻る
To turn back (e.g. half-way); to return, to go back; to recover (e.g. something lost), to be returned; to rebound, to spring back
空
Sky, the heavens
旅
Travel, trip, journey
上空
Sky, the skies, high-altitude sky, upper air
時間
Time; hours
半
Half, semi-; half-past; odd number; unit of land area (595.8 m^2)
北陸
Region west of tokyo on japan sea side of japan
四国
Shikoku (smallest of the four main islands of japan)
窓からはきれいな夕日も見えました。
夕日
Evening sun, setting sun
窓
Window
「非日常の3時間、すごく楽しい時間でした」
日常
Ordinary, regular, everyday, usual
時間
Time; hours
楽しい
Enjoyable, fun
非
Fault, error, mistake; going poorly, being disadvantageous, being unfavorable; un-, non-, an-
参加したのは94人で、久しぶりの海外旅行の気分を味わった乗客は「あすからの活力になった」と話していました。
気分
Feeling, mood
久しぶり
A long time (since the last time), it''s been a while (since i last saw, mailed, etc., you)
海外
Foreign, abroad, overseas
参加
Participation
乗客
Passenger
味わう
To taste, to savor, to relish
活力
Vitality, energy, dynamism
人
Person
話す
To talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
旅行
Travel, trip
ロンドンで大規模「着物展」 人気映画の衣装も公開(20/02/27)
東京都 QRコード決済で最大1万2000円還元…飲食店やスーパーなどで 都民以外も対象【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年3月11日)
残念なオヤジが明石海峡大橋、淡路SAで一人観覧車・・
北朝鮮・金総書記 娘のジュエ氏とともに式典参加 戦術ミサイルの生産計画を確認(2024年5月15日)
ペルーで日本人足止め チャーター機で115人出国へ(20/03/27)
Weekly Japanese Words with Risa - Home Appliances
あわあわてあらい やってみよう
クルーズ船乗客で4人目の死者 80代の乗客が死亡(20/02/25)
「次世代の太陽電池」2030年までに普及へ 岸田総理(2023年4月4日)
中国“最強台風”上陸も…豪雨の上海、PCR検査場に市民殺到(2022年9月15日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi