三菱重工業は関西電力など電力4社と共同で、安全性を高めた次世代の原子力発電設備の研究を進めていると明らかにしました。
Mitsubishi Heavy Industries Promoting research on “innovative light water reactors” with enhanced safety (2022/09/29)
77 view三菱重工業は関西電力など電力4社と共同で、安全性を高めた次世代の原子力発電設備の研究を進めていると明らかにしました。
Mitsubishi Heavy Industries announced that it is conducting joint research with four power companies, including Kansai Electric Company, to develop next-generation nuclear power plants with enhanced safety.三菱重工は北海道電力や関西電力、四国電力や九州電力の4社と「革新軽水炉」と呼ばれる新型の原子炉の研究を進めています。
Mitsubishi Heavy Industries, Hokkaido Electric Power, Kansai Electric Power, Shikoku Electric Power and Kyushu Electric Power Co. are working on a new type of nuclear reactor called an "innovative light-water reactor."現在、国内外で運転している「軽水炉」をもとに、安全性を高めるとしています。
Based on the "light water reactors" currently operating in Japan and abroad, it is expected that the level of safety will be improved.具体的には建屋を岩盤に埋め込み、壁を従来よりも頑丈にするなどして自然災害やテロへの対策を強化するということです。
Specifically, the building will be embedded in bedrock and the walls made sturdier than before to strengthen measures against natural disasters and terrorism.また、万が一の事故で福島第一原発のようにすべての電源が喪失して冷却できなくなり、炉心が溶け出した場合もそれを受け止めて冷却する特殊な設備コアキャッチャーなどを備え、
In addition, in the event of an incident such as the Fukushima Daiichi nuclear power plant, all power supply is lost and cooling becomes impossible, if the core melts, the factory will be equipped with a special device such as a core catcher to catch and放射性物質が流出しないようにするということです。
the purpose is to prevent radioactive material from leaking out.三菱重工は2030年代の実用化を目指すとしています。
Mitsubishi Heavy Industries is aiming to realize it in the 2030s.三菱重工業は関西電力など電力4社と共同で、安全性を高めた次世代の原子力発電設備の研究を進めていると明らかにしました。
安全
Safety; security
研究
Study, research, investigation
明らか
Obvious, evident, clear, plain
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
設備
Equipment, device, facilities, installation
電力
Electric power
発電
Generation (e.g. power); sending a telegram, telegraphing
原子力
Atomic energy, nuclear power
社
Shrine (usually shinto)
次世代
Next generation, future generation
三菱重工は北海道電力や関西電力、四国電力や九州電力の4社と「革新軽水炉」と呼ばれる新型の原子炉の研究を進めています。
研究
Study, research, investigation
革新
Reform, innovation
原子
Atom
社
Shrine (usually shinto)
炉
Hearth, fireplace; furnace, kiln
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
軽水炉
light-water reactor
現在、国内外で運転している「軽水炉」をもとに、安全性を高めるとしています。
安全
Safety; security
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
現在
Now, current, present, present time, as of
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
高める
To raise, to lift, to boost, to enhance
国内外
Domestic and foreign, inside and outside the country
軽水炉
light-water reactor
具体的には建屋を岩盤に埋め込み、壁を従来よりも頑丈にするなどして自然災害やテロへの対策を強化するということです。
壁
Wall, partition; barrier, obstacle; chinese "wall" constellation (one of the 28 mansions)
具体
Concrete, tangible, material
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
的
Mark, target
従来
Up to now, so far; traditional, conventional, usual, existing
頑丈
Solid, firm, stout, burly, strong, sturdy
災害
Calamity, disaster, misfortune
自然
Nature, spontaneity; naturally, spontaneously
建屋
Structure for housing heavy machinery
岩盤
Bedrock
埋め込み
embedding, implantation, built-in
また、万が一の事故で福島第一原発のようにすべての電源が喪失して冷却できなくなり、炉心が溶け出した場合もそれを受け止めて冷却する特殊な設備コアキャッチャーなどを備え、
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
場合
Case, situation
設備
Equipment, device, facilities, installation
特殊
Special, particular, peculiar, unique
電源
Source of electricity, electrical power; power (button on tv, etc.)
第
Ordinal
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
原発
Nuclear power plant, nuclear power generation; primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)
出し
Dashi (japanese soup stock made from fish and kelp); pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man
備え
Preparation, provision, guarding
喪失
Loss, forfeit
万が一
If by any chance, just in case, in the worst case, in the unlikely event that, 10000 to 1
冷却
Cooling, refrigeration
キャッチャー
Catcher
炉心
nuclear reactor core
放射性物質が流出しないようにするということです。
物質
Material, substance
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
放射
Radiation, emission
流出
Discharge, outward flow, efflux, effluence, haemorrhage, hemorrhage, bleeding (e.g. ink into paper); leak of (private) information or pictures
三菱重工は2030年代の実用化を目指すとしています。
年代
Age, era, period, date
実用
Practical use, utility
目指す
To aim at, to have an eye on; to go toward, to head for
化
Action of making something, -ification
タイ最大のスラムを小倉男女共同参画担当大臣が視察(2022年9月8日)
国公立大学の2次試験始まる 全国約42万人が挑む(2024年2月25日)
東京の新規感染者2805人 先週日曜日から91人増(2022年10月23日)
心做し
海を守って育てたさかな ASC
[開業カウントダウン]スカイツリー開業で 東京タワーは?
山の猟師と海の漁師
飲食店が“深夜営業”再開 にぎわい戻る大阪の夜(20/05/24)
ウクライナ 電力不足で厳しい年越し 侵攻後の民間人の死者7000人(2022年12月31日)
中国の宇宙飛行士3人 建設中の宇宙ステーションから半年ぶりに帰還(2022年4月16日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi