大型連休中の登山客に向けて安全な登山が呼び掛けられました。
Call for "Safe Climbing" at the entrance to the Southern Alps (2023/04/29)
250 view大型連休中の登山客に向けて安全な登山が呼び掛けられました。
Safe climbing has been urged for climbers during the long holidays.山梨県にある夜叉神峠登山口は南アルプス登山の玄関口で、ゴールデンウィーク期間中は多くの登山客でにぎわいます。
The Yashagamitoge trailhead in Yamanashi Prefecture is the gateway to mountain climbing in the Southern Alps and is crowded with climbers during the Golden Week holidays.今年はコロナの感染対策が緩和され、特に多くの登山客が予想されます。
This year, with the easing of measures to combat corona infections, a particularly large number of climbers is expected.そこで、地元警察では臨時の指導所を設け、
The local police have set up a temporary guidance center,ポケットティッシュを配るなどして登山届の提出の有無や、この時期の山に見合った装備品を持っているかなど声掛けをし、安全に登山をするよう指導しています。
here they give out pocket tissues and other materials to encourage safe climbing by asking people if they have submitted a climbing report and have the right equipment for this time of year.訪れた登山客は警察官の注意を聞き、登山届を記入するなどして出発していきました。
The visiting climbers listened to the police officers' warnings, filled out the mountaineering report, and departed.警察では「登山届の提出や装備品の確認を徹底して安全に登山を楽しんでほしい」としています。
The police hope that climbers will enjoy climbing the mountain safely by submitting a mountaineering report and checking their equipment thoroughly.大型連休中の登山客に向けて安全な登山が呼び掛けられました。
安全
Safety; security
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
登山
Mountain climbing
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
大型
Large, large scale, big, jumbo
連休
Consecutive holidays
山梨県にある夜叉神峠登山口は南アルプス登山の玄関口で、ゴールデンウィーク期間中は多くの登山客でにぎわいます。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
登山
Mountain climbing
期間
Period, term, interval
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
口
Mouth, speech; counter for people or implements
玄関
Entranceway, entry hall, vestibule, foyer, entryway, mud room
南
South
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
アルプス
Alps
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
山梨
Wild nashi (pyrus pyrifolia var. pyrifolia), wild japanese pear
今年はコロナの感染対策が緩和され、特に多くの登山客が予想されます。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
特に
Particularly, especially
登山
Mountain climbing
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
感染
Infection, contagion
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
今年
This year
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
コロナ
corona
そこで、地元警察では臨時の指導所を設け、
警察
Police; police officer; police station
指導
Leadership, guidance, coaching; shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo)
臨時
Temporary, special, extraordinary
地元
Home area, home town; local
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
設け
Preparation, provision, establishment
ポケットティッシュを配るなどして登山届の提出の有無や、この時期の山に見合った装備品を持っているかなど声掛けをし、安全に登山をするよう指導しています。
安全
Safety; security
登山
Mountain climbing
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
指導
Leadership, guidance, coaching; shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo)
提出
To present, to submit (e.g. a report or a thesis), to hand in, to file, to turn in; presentation, submission, filing
有無
Existence or nonexistence, presence or absence; consent or refusal, yes or no; flag indicator, presence or absence marker
配る
To distribute, to deliver, to deal (cards)
装備
Equipment
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
声
Voice
ポケット
山
Mountain, hill
届
Report, notification, registration
ティッシュ
(facial) tissues
訪れた登山客は警察官の注意を聞き、登山届を記入するなどして出発していきました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
出発
Departure
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
登山
Mountain climbing
記入
Entry, filling in of forms
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
聞き
Hearing, audible sound; rumour, rumor, hearsay, reputation; tasting (alcohol, tea, etc.)
届
Report, notification, registration
警察官
Policeman, policewoman, police officer
警察では「登山届の提出や装備品の確認を徹底して安全に登山を楽しんでほしい」としています。
安全
Safety; security
警察
Police; police officer; police station
登山
Mountain climbing
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
提出
To present, to submit (e.g. a report or a thesis), to hand in, to file, to turn in; presentation, submission, filing
徹底
Thoroughness, completeness, consistency; thorough enforcement, seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
装備
Equipment
届
Report, notification, registration
東京五輪に向け 日本と中国の小学生が国際交流
「やまゆり園」新施設が完成 8月から5年ぶり再開(2021年7月4日)
食パンをワッフルにする(プTV)
岐阜・多治見で40.2℃ 今年全国初の40℃超え(2021年8月8日)
春はお花見!お祭り男セイキン、屋台で色々買ったぜ!
「日本に住む一般のロシア人を誹謗中傷しないで」林外務大臣(2022年4月19日)
関東甲信山沿いで雪 東京都心は午前中か(20/01/18)
「ルーブル」不自然な高値に・・・モスクワの両替所では異変?(2022年5月13日)
イオン710億円の赤字 リーマン以来 コロナ影響(2021年4月9日)
幸せ
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy