アサヒビールは国産ウイスキーなどの洋酒を値上げすると発表しました。
Asahi beer Domestic whiskey “Taketsuru” and other products will increase prices in April next year Increase up to 62% (2023/12/19)
247 viewアサヒビールは国産ウイスキーなどの洋酒を値上げすると発表しました。
Asahi Brewery announced it would increase prices of Western spirits such as domestic whiskey.アサヒビールは来年4月1日の出荷分から国産ウイスキーやテキーラ、ラムの輸入洋酒、17ブランド68品目を値上げします。
Asahi Brewery will increase prices on 68 items from 17 brands, including domestic whiskey, tequila and imported rum, starting April 1 next year.国産ウイスキーの「ブラックニッカクリア瓶700ミリリットル」は990円から1089円に、「竹鶴ピュアモルト瓶700ミリリットル」は4950円から7700円に値上がりします。
The price of domestic whiskey "Black Nikka Clear Bottle 700ml" will increase from 990 yen to 1089 yen, and "Taketsuru Pure Malt Bottle 700ml" will increase from 4950 yen to 7700 yen.アサヒは値上げの理由について、原材料や物流費などのコスト上昇が続いていることに加え、
Asahi said the reason for the price increase is that costs such as raw materials and logistics costs continue to increase.国産ウイスキーについては世界的に需要が増加していて、安定供給と品質向上を続けるのに生産設備の増強が必要なためとしています。
as demand for locally produced whiskey increases worldwide and there is a need to expand production facilities to maintain a steady supply and continue to improve quality.来年4月にはサントリーも国産ウイスキーの値上げを予定しています。
Suntory is also planning to increase the price of its domestic whiskey in April next year.アサヒビールは国産ウイスキーなどの洋酒を値上げすると発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
値上げ
Price hike, mark-up
アサヒビール
Asahi beer; Asahi Breweries, Ltd.
洋酒
Western wine and spirits, Western liquor
アサヒビールは来年4月1日の出荷分から国産ウイスキーやテキーラ、ラムの輸入洋酒、17ブランド68品目を値上げします。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
輸入
Importation, import, introduction; afferent
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
月
Monday
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
来年
Next year
ブランド
Brand; bland
値上げ
Price hike, mark-up
出荷
Shipping, outgoing freight, forwarding
アサヒビール
Asahi beer; Asahi Breweries, Ltd.
品目
item, commodity, list of articles
洋酒
Western wine and spirits, Western liquor
テキーラ
tequila
国産ウイスキーの「ブラックニッカクリア瓶700ミリリットル」は990円から1089円に、「竹鶴ピュアモルト瓶700ミリリットル」は4950円から7700円に値上がりします。
瓶
Bottle, jar, decanter, flagon, phial, vial
円
Yen, japanese monetary unit; circle
竹
Bamboo; middle (of a three-tier ranking system)
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
鶴
Crane (any bird of the family gruidae, esp. the red-crowned crane, grus japonensis)
ミリリットル
Millilitre, milliliter, ml
値上がり
price advance, increase in value
ピュアモルト
pure malt
アサヒは値上げの理由について、原材料や物流費などのコスト上昇が続いていることに加え、
理由
Reason, pretext, motive
上昇
Rising, ascending, climbing
費
Cost, expense
コスト
Cost
原材料
Raw materials
値上げ
Price hike, mark-up
物流
(physical) distribution, distribution of goods, logistics
国産ウイスキーについては世界的に需要が増加していて、安定供給と品質向上を続けるのに生産設備の増強が必要なためとしています。
生産
Production, manufacture
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
続ける
To continue, to keep up, to keep on
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
安定
Stability, equilibrium
供給
Supply, provision
需要
Demand, request
設備
Equipment, device, facilities, installation
増加
Increase, increment, addition
的
Mark, target
増強
Augment, reinforce, increase
向上
Elevation, rise, improvement, advancement, progress
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
品質
(material) quality
来年4月にはサントリーも国産ウイスキーの値上げを予定しています。
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
月
Monday
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
来年
Next year
値上げ
Price hike, mark-up
サントリー
Suntory
「あじさい寺」参道や境内で2万株が見頃 山梨
眞子さま年内にも結婚へ 儀式は行わない方向で調整(2021年9月1日)
環境活動家グレタ氏がキーウ訪問(2023年6月30日)
また「ガス臭いする」の通報相次ぐ これで4回目(2020年9月19日)
ソラシドエア 乗客34人乗せず出発【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年3月12日)
東京五輪中止なら経済損失7.8兆円 大手証券が試算(20/03/07)
秋篠宮さま 林業団体の表彰式に出席(19/11/09)
紅海のリゾート沖で観光ボートが炎上 3人行方不明(2023年6月12日)
植物由来の「レアチーズケーキ」登場 乳製品不使用(2021年6月1日)
台湾支援のワクチン出発へ 「友情を踏まえた提供」(2021年6月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy