秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが27歳の誕生日を迎えられました。
Princess Kako, the second daughter of Prince Fumihito, celebrates her 27th birthday (2021/12/29)
1026 view秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが27歳の誕生日を迎えられました。
The second daughter of the couple Prince Fumihito, Princess Kako celebrated her 27th birthday.宮内庁は、誕生日にあたり佳子さまがお住まいの赤坂御用地を散策される様子を公開しました。
The Imperial Household Agency released an image of Princess Kako walking around Akasaka Imperial, where she lives on her birthday.佳子さまは、5月から「全日本ろうあ連盟」の非常勤嘱託職員として、週に3日ほどテレワークで事務の仕事をされています。
Princess Kako has been a part-time employee of the Japan Federation of the Deaf since May, and she does remote office jobs three days a week.結婚で皇室を離れた姉・小室眞子さんの活動も引き継いでいて、緑豊かなまちづくりを目的とした交流イベントでは、眞子さんから譲り受けた洋服を着て臨まれました。
Princess Kako has continued to take on the activities of Mako Komuro, the older sister who left the royal family due to marriage, at the exchange event to create a lush green town, she wore the clothes inherited from Mako.祖父にあたる川嶋辰彦さんが亡くなり、母親の紀子さまが喪に服していることから、天皇皇后両陛下へのあいさつなど誕生日の行事は控えられます。
Princess Mako's grandfather Tatsuhiko Kawashima has passed away and her mother, Princess Princess Kiko is in mourning, so she also limits her attendance to birthday events such as greetings to the Emperor and Empress.秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが27歳の誕生日を迎えられました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
迎え
Meeting, greeting, welcome
誕生
Birth, creation, formation
夫妻
Man and wife, married couple
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
次女
Second daughter
宮内庁は、誕生日にあたり佳子さまがお住まいの赤坂御用地を散策される様子を公開しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
誕生
Birth, creation, formation
住まい
Dwelling, house, residence, address
公開
Opening to the public, making available to the public, putting on display, exhibiting, showing (play, movie, etc.), holding (interview, etc.), open, public
御
August; beautiful
散策
Walking, strolling, roaming, wandering, exploring
宮内庁
Imperial household agency
用地
Site
佳子さまは、5月から「全日本ろうあ連盟」の非常勤嘱託職員として、週に3日ほどテレワークで事務の仕事をされています。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
事務
Business, office work
週
Week
月
Monday
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
職員
Staff member, personnel
全日本
All-Japan
非常勤
part-time work
連盟
league, federation, union, alliance
テレワーク
telework, telecommuting
嘱託
commission, charge (person with), entrusting with; part-time (employee)
結婚で皇室を離れた姉・小室眞子さんの活動も引き継いでいて、緑豊かなまちづくりを目的とした交流イベントでは、眞子さんから譲り受けた洋服を着て臨まれました。
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
豊か
Abundant, wealthy, plentiful, rich, affluent; very, extremely, full of, great
活動
Action, activity; movie (esp. during the silent movie period)
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
着
Counter for suits of clothing; arriving at ..
姉
Older sister, elder sister
結婚
Marriage
緑
Green; greenery (esp. fresh verdure)
洋服
Western-style clothes (cf traditional japanese clothes)
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
イベント
Event
皇室
Imperial household
小室
areole
祖父にあたる川嶋辰彦さんが亡くなり、母親の紀子さまが喪に服していることから、天皇皇后両陛下へのあいさつなど誕生日の行事は控えられます。
祖父
Grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
母親
Mother
誕生
Birth, creation, formation
行事
Event, function
天皇
Emperor of japan
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
控え
Reserve, spare, backup; note, memorandum; duplicate, copy, stub (of a ticket, etc.); waiting one''s turn
皇后
(japanese) empress, queen
喪
Mourning
経産省 家庭向け電気料金 6月値上げを正式認可(2023年5月19日)
中国で新たに1万3146人の感染者 感染拡大でロックダウン対象は3000万人(2022年4月3日)
ツイッター社が消滅 マスク氏の別企業「X」と合併(2023年4月12日)
コスメのトレンドも・・・新型コロナの影響で様変わり(20/06/11)
志賀町沖など一部地域で地震リスク上昇か 専門家分析(2024年1月27日)
才能は知らないうちにできるもの | 中村 俊介 | TEDxFukuoka
猫がご飯の後で顔を洗う訳
中国へ国家安全法制の見直し求め共同声明 G7外相(20/06/18)
【速報】東京の新規感染者2714人 先週日曜より472人増加(2022年10月16日)
東京都の感染者222人 フィリピンパブで集団感染も(20/08/13)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy