徳島県 甘くておいしい「春にんじん」

Tokushima Prefecture’s Sweet, Delicious “Spring Carrots”

Tokushima Prefecture’s Sweet, Delicious “Spring Carrots”
春にとれるにんじんは「春にんじん」と呼ばれています

Carrots picked in the springtime are known as “spring carrots.”

Carrots picked in the springtime are known as “spring carrots.”
「春にんじん」は、皮が薄くて、甘くておいしいです

“Spring carrots” have thin skins and are sweet and delicious.

“Spring carrots” have thin skins and are sweet and delicious.
徳島県は「春にんじん」が日本で1番たくさんとれます

Tokushima’s “spring carrots” are the most harvested in Japan.

Tokushima’s “spring carrots” are the most harvested in Japan.
農家の人は、今がとても忙しい季節です

This is a very busy season for farmers.

This is a very busy season for farmers.
にんじんを水で洗って、同じ大きさに分けて箱に入れていました

Carrots are rinsed in water, separated by size, and packed in boxes.

Carrots are rinsed in water, separated by size, and packed in boxes.
農家の人は「とても甘いので、生で食べてもおいしいし、ジュースもいいと思います」と話していました

Farmers say, “Because they are so sweet, they are delicious raw but also are suitable for juices.”

Farmers say, “Because they are so sweet, they are delicious raw but also are suitable for juices.”
徳島県 甘くておいしい「春にんじん」

Tokushima Prefecture Tokushimaken Sweet and delicious Spring Haruka Carrot

Tokushima Prefecture Tokushimaken Sweet and delicious Spring Haruka Carrot
春にとれるにんじんは「春にんじん」と呼ばれています

The carrots caught in spring are called spring carrots.

The carrots caught in spring are called spring carrots.
「春にんじん」は、皮が薄くて、甘くておいしいです

Spring Harun Carrot is thin and sweet and delicious with a thin skin.

Spring Harun Carrot is thin and sweet and delicious with a thin skin.
徳島県は「春にんじん」が日本で1番たくさんとれます

Tokushima Prefecture is the most popular item in Japan, where you can get the Spring Harun Carrot

Tokushima Prefecture is the most popular item in Japan, where you can get the Spring Harun Carrot
農家の人は、今がとても忙しい季節です

The farmers are currently in a very busy season.

The farmers are currently in a very busy season.
にんじんを水で洗って、同じ大きさに分けて箱に入れていました

The carrots were washed with water and the box was divided into the same large size.

The carrots were washed with water and the box was divided into the same large size.
農家の人は「とても甘いので、生で食べてもおいしいし、ジュースもいいと思います」と話していました

A farmer said, It's very sweet and sweet, so it's delicious to eat raw, and I think the juice would be good.

A farmer said, It's very sweet and sweet, so it's delicious to eat raw, and I think the juice would be good.
徳島県 甘くておいしい「春にんじん」

In Tokushima there are sweet and delicious Spring carrots.

In Tokushima there are sweet and delicious Spring carrots.
春にとれるにんじんは「春にんじん」と呼ばれています

The carrots harvested in spring are called "Springcarrots".

The carrots harvested in spring are called "Springcarrots".
「春にんじん」は、皮が薄くて、甘くておいしいです

The skin of "Springcarrots" is thin, they're also sweet and delicious.

The skin of "Springcarrots" is thin, they're also sweet and delicious.
徳島県は「春にんじん」が日本で1番たくさんとれます

In Japan, Tokushima has the most "Springcarrots" to harvest.

In Japan, Tokushima has the most "Springcarrots" to harvest.
農家の人は、今がとても忙しい季節です

Farmer are very busy this season.

Farmer are very busy this season.
にんじんを水で洗って、同じ大きさに分けて箱に入れていました

The carrots were being washed with water and then devided by the same size and put into boxes.

The carrots were being washed with water and then devided by the same size and put into boxes.
農家の人は「とても甘いので、生で食べてもおいしいし、ジュースもいいと思います」と話していました

The farmers said: „because they're so sweet, they're also delicious to eat raw and I think the juice is also good".

The farmers said: „because they're so sweet, they're also delicious to eat raw and I think the juice is also good".