日本報紙
「トモの日記にっきなつの ふとん
2025-07-12 07:10:29
翻譯
chang yichen 11:07 12/07/2025
0 0
添加翻譯
「トモの日記にっきなつの ふとん
label.tran_page 「トモ的日記」夏天的鋪蓋
さっき、わたしは なつの ふとんを いに きました
label.tran_page 剛才我去買了夏天的鋪蓋

てんきは とても あついです
label.tran_page 天氣非常熱
でもふとんが あると、わたしは よく ねます
label.tran_page 但是有鋪蓋我會睡得很好


みせに きました
label.tran_page 我去了一家店
みせの ひとは 「なつでも ふとんが ひつようです
label.tran_page 店員說即使是夏天也需要鋪蓋
ふとんが あると、あんしんです
label.tran_page 有鋪蓋就覺得安心

すずしくて、すこし おもい ふとんが いいです
label.tran_page 喜歡涼爽的還是有點重的鋪蓋
」と いました
label.tran_page 他説


わたしは すずしい ふとんを いました
label.tran_page 我買了涼爽的鋪蓋
その ふとんは かるいです
label.tran_page 這個鋪蓋是輕的
でも、うすくないです
label.tran_page 但是不是薄的


こんばん、わたしは その ふとんで ねます
label.tran_page 今晚我會用鋪蓋睡覺
たのしみです
label.tran_page 好開心