JR東日本 首都圏と東北を結ぶ夜行特急列車 2027年春に導入へ

JR East:連接大都會地區和Tohoku的Night Express火車:將於2027年春季介紹

JR East:連接大都會地區和Tohoku的Night Express火車:將於2027年春季介紹
JR東日本は再来年・2027年春に首都圏と東北を結ぶ新たな夜行特急列車を導入することを発表しました

JR East宣布,它將在明年2027年春季推出一台新的夜間快車火車,該火車連接大都會地區和Tohoku。

JR East宣布,它將在明年2027年春季推出一台新的夜間快車火車,該火車連接大都會地區和Tohoku。
新たな夜行特急列車は常磐線の特急列車を改造し、10両の1編成で導入される計画で、2種類の青色の塗装が全面に施されるデザインとなります

新的Night Express火車將從Joban Line Express火車進行修改,並將在一列10列火車中引入,整個表面上有兩種不同的藍色油漆。

新的Night Express火車將從Joban Line Express火車進行修改,並將在一列10列火車中引入,整個表面上有兩種不同的藍色油漆。
夜間帯に首都圏から東北を結ぶ路線などで運行する予定で、例えば都内の駅を夜9時に出発し、12時間かけて青森駅に朝9時に到着するといった運行形態を想定しているということです

該火車計劃在晚上連接東京都會區和東京的線路上運行,並有望以下列方式運作:例如,它將在晚上9點從東京的一個車站出發,並在12個小時內上午9點到達Aomori車站。

該火車計劃在晚上連接東京都會區和東京的線路上運行,並有望以下列方式運作:例如,它將在晚上9點從東京的一個車站出發,並在12個小時內上午9點到達Aomori車站。
車両は全室個室の設計で、1人用から4人用までのグレードの異なる部屋が備えられ、座席は背もたれが水平に倒れる「フルフラット」になるということです

所有車輛的設計均為私人,不同等級的房間範圍從1到4人不等,並且座位“完全平坦”,靠背水平下降。

所有車輛的設計均為私人,不同等級的房間範圍從1到4人不等,並且座位“完全平坦”,靠背水平下降。
料金や運行本数、列車の名前などについては今後決めていくとしています

將來將決定價格,火車數量和火車名稱。

將來將決定價格,火車數量和火車名稱。
JR東日本では寝台特急の「カシオペア」が今月の運行を最後に引退することになっていて、新たな夜行特急列車で夜間の旅行需要に応えたいとしています

JR East的Sleeper Express火車“ Cassiopeia”計劃在本月的運營後退休,而New Night Express則希望滿足夜間旅行的需求。

JR East的Sleeper Express火車“ Cassiopeia”計劃在本月的運營後退休,而New Night Express則希望滿足夜間旅行的需求。
喜勢陽一社長は会見で「これまでの車両が提供していた思い出を引き継ぎ、全く新しい夜の旅の楽しさを提案する

凱斯·尤希(Kise Yoichi)總統在新聞發布會上說:“我們將掩蓋車輛到目前為止提供的記憶,並提出了一場全新的新旅行。

凱斯·尤希(Kise Yoichi)總統在新聞發布會上說:“我們將掩蓋車輛到目前為止提供的記憶,並提出了一場全新的新旅行。
東北地方を訪れる訪日客数の増加にもつなげたい」と述べました

“我們希望增加參觀日本的遊客數量。 ”

“我們希望增加參觀日本的遊客數量。 ”