JLPT N1 – Reading Exercise 115

#342

高城洋二様

お世話になっております。本社秘書課の横山です。

来月の副社長出張のスケジュールに関して、以下変更のご連絡です。

8月8日(月)にムンバイ工場視察の予定でしたが、本社にて会議が入り、副社長のムンバイ到着は9日(火)22時となる見込みです。お手数をおかけしますが、視察日程の調整を翌日以降でお願いいたします。

また視察後に予定していた、ムンバイ日本商工会会長の竹内様との面談の調整もお願いいたします。なお、ムンバイ出発は8月12日(金)で変更ありません。

以上、よろしくお願いいたします。

秘書課

横山陽一

Vocabulary (20)
Try It Out!
1
このメールを受け取った人がしなければならないことは何か。
1. 副社長の工場視察を8月9日に変更し、竹内さんとの面談日程も調整する。
2. 副社長の工場視察と竹内さんとの面談を8月10日以降で再調整する。
3. 副社長の工場視察の日程と帰国日が変更になったことを竹内さんに連絡する。
4. 副社長の工場視察後の面談がキャンセルになったことを竹内さんに連絡する。
Người nhận email này cần phải làm gì? 1. Thay đổi chuyến thăm nhà máy của phó giám đốc sang ngày 9 tháng 8 và điều chỉnh lịch gặp ông Takeuchi. 2. Điều chỉnh lại chuyến thăm nhà máy của phó giám đốc và cuộc gặp với ông Takeuchi sau ngày 10 tháng 8. 3. Thông báo cho ông Takeuchi về việc thay đổi ngày thăm nhà máy và ngày về nước của phó giám đốc. 4. Thông báo cho ông Takeuchi về việc cuộc gặp sau chuyến thăm nhà máy của phó giám đốc đã bị hủy.