理系の文章は明確な目的を持っている場合が多いので、その目的に応じて読者は文章を読
む。このため、目的に合致した文章は満足感を読者に与える。たとえば、「東京都の交通渋滞に関する調査報告書」はそれを知りたい人が読み、その内容が過不足なく記述されていれば100点の評価となる。調査内容が不十分であれば評価は下がり、満足感は少なくなる。
しかし、もし著者と読者のあいだで、その文章を媒体として記述されていること以上の事柄が発見できれば、読者にとって最高の満足感となる。言い換えると、読者が新しい知識を発見する喜びを支援する、あるいはそのきっかけとなる文章こそが、100点以上の評価となる。それは著者と読者の「1」シナジー効果(二つのものから、それらの合計以上のものが生み出される効果)であり、それをもたらすには、著者は常に読者を意識し、読者とともに問題の解決にあたるという姿勢を持つことで文章に磨きがかかる。
いくら仕事や理系の文章だからといって「AはBだ、覚えておけ」という姿勢の文章では読者の満足感は少ない。むしろ、読者は自分の無知を知り、自己嫌悪に陥り、一方、著
者への親近感はなくなり、読む気がしなくなる。文章の目的を達成するために大事なことは、読者が最後まで読んでくれることである。いくら素晴らしい内容が書かれていても、読者が読む気のしない文章は目的を果たすことができない。
学生のレポートで、「2」それが一番よくわかる。なにしろ提出数が多いので、すべてを完全に理解しようとして読むことは不可能である。結局、最初の数行を読んで、あるいは全体を見渡して、読む気が起こるかどうかが評価に大いに影響する。これは、上司に提出する企画書や、コンペに応募する提案書などでもまったく同じである。
その意味で、人の読む気を誘う文章であるかどうかは重要である。では、読む気とは何か。それこそがシナジー効果である。
(中略)
読者が自力で新しいことを発見することの支援はなかなか難しい。むしろ、自分の思考過程を深く分析し、読者と一緒に考えようという姿勢を持つことが最も重要である。読者に与える完全な解答はなくても、解答に向かうひたむきな姿勢を示すことができれば良いのだということである。言い換えれば、ごまかしがなく、技巧を弄ばず、大げさにいえば著者の人生観を示すことで、真実に迫ろうという書き手の気持ちが読者に通じるのである。仕事の文章や理系の文章は、一般にはこういう行間の意味は不要と考えられているが、それでは無味乾燥の教科書文章となり、人の心に届かない。いくら人の脳に届いても、心に届かないものは読む気がしなくなり、結局、読者の脳にも届かなくなる。
「1」シナジー効果とあるが、読者にとってのシナジー効果とはどのようなものか。
1.
記述されている内容から、求めていた以上のことが得られる。
2.
著者が伝えようとしている事柄を理解し、知識を増やす。
3.
読むことを通して事実を知り、不十分な点を自覚する。
4.
文章から足りない知識を補い、疑問を解消する。
Câu hỏi 1: "1" hiệu ứng cộng hưởng là gì đối với người đọc?
1. Từ nội dung được mô tả, nhận được nhiều hơn những gì mong đợi.
2. Hiểu được những điều tác giả muốn truyền đạt và tăng kiến thức.
3. Qua việc đọc, biết được sự thật và nhận ra điểm chưa đủ.
4. Bổ sung kiến thức thiếu từ văn bản và giải quyết thắc mắc.
「2」それが一番よくわかるとあるが、何が一番よくわかるのか。
1.
読み手に満足感を与えるのは難しいということ
2.
素晴らしい内容でなければ読んでもらえないこと
3.
読む気がしないものは終わりまで読んでもらえないこと
4.
読んですべてを理解してもらうことは不可能だということ
Câu hỏi 2: "2" điều đó rõ ràng nhất là gì?
1. Khó khăn trong việc mang lại sự hài lòng cho người đọc.
2. Nếu nội dung không tuyệt vời, sẽ không được đọc.
3. Những gì không muốn đọc sẽ không được đọc đến hết.
4. Không thể đọc và hiểu hết mọi thứ.
「3」脳に届いても、心に届かないとはどういうことか。
1.
技巧には感心しても、内容には共感できない。
2.
行間の意味は理解できても、内容には感動できない。
3.
書き手の姿勢は理解できても、気迫までは感じられない。
4.
内容は理解できても、書き手の気持ちは伝わってこない。
Câu hỏi 3: "3" não nhận được, nhưng trái tim không có nghĩa là gì?
1. Cảm thấy kỹ thuật nhưng không đồng cảm với nội dung.
2. Hiểu ý nghĩa giữa các dòng nhưng không cảm động với nội dung.
3. Hiểu được thái độ của người viết nhưng không cảm nhận được nhiệt huyết.
4. Hiểu nội dung nhưng không truyền tải được cảm xúc của người viết.
理系の文章の書き手はどのような姿勢を持つべきだと筆者は述べているか。
1.
読者の読む目的を分析し、読者に過不足のない情報を与えようとする。
2.
読者を意識しつつ、真摯に解答を求めてその気持ちを伝えようとする。
3.
読者に満足感を与えるよう、妥協せずに完全な解答を提供しようとする。
4.
読者の読む気を最後まで誘うよう、読者の思考過程を深く分析しようとするぐ。
Câu hỏi 4: Tác giả cho rằng người viết văn bản khoa học nên có thái độ như thế nào?
1. Phân tích mục đích đọc của người đọc và cung cấp thông tin đầy đủ.
2. Ý thức về người đọc, chân thành tìm kiếm câu trả lời và truyền tải cảm xúc.
3. Cung cấp câu trả lời hoàn hảo không thỏa hiệp để mang lại sự hài lòng.
4. Phân tích sâu quá trình suy nghĩ của người đọc để kích thích đọc đến cuối.