東京電力が
再稼働を
目指す柏崎刈羽原子力発電所で
事故が
起きた
際の
住民避難など緊急時の
対応策について、
政府は27
日にも
原子力防災会議を
開いて
了承する
方向で、
最終調整していることが
関係者への
取材でわかりました
According to interviews with relevant parties, the government is making final adjustments to hold a Nuclear Disaster Prevention Conference as early as the 27th to approve emergency response measures, such as resident evacuation, in the event of an accident at the Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Plant, which Tokyo Electric Power Company aims to restart.
対応策が了承されれば、残る再稼働に向けた要件は地元同意となり、新潟県の花角知事の判断が焦点になります
If the proposed measures are approved, the only remaining requirement for restarting operations will be local consent, making Governor Hanazumi of Niigata Prefectures decision the focal point.
柏崎刈羽原発で重大事故が起きた際の避難や屋内退避の方針などを示す緊急時の対応策は事実上、再稼働の要件のひとつになっていて、国と新潟県で作る協議会は6月11日大雪と原発事故が同時に起きた際の除雪体制や、地震などで家が倒壊し屋内退避が出来なくなった場合の避難の手順などを盛り込んだ対応策を確認しました
Emergency response measures, such as evacuation and shelter-in-place policies in the event of a serious accident at the Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Plant, have effectively become one of the requirements for restarting operations. On June 11, a council formed by the national government and Niigata Prefecture confirmed response measures that include procedures for snow removal in the event of heavy snowfall occurring simultaneously with a nuclear accident, as well as evacuation procedures in cases where sheltering indoors becomes impossible due to house collapse from an earthquake or other causes.
この対応策について、政府が、27日にも原子力防災会議を開いて了承する方向で最終調整していることが関係者への取材でわかりました
It has been learned from interviews with those involved that the government is making final adjustments to hold a Nuclear Disaster Prevention Meeting as early as the 27th to approve this measure.
対応策が了承されれば、残る再稼働に向けた要件は地元同意となり、新潟県の花角知事が再稼働の是非をどう判断するが焦点になります
If the proposed measures are approved, the only remaining requirement for restarting operations will be local consent, making the focus on how Governor Hanazumi of Niigata Prefecture will decide on whether or not to resume operations.
柏崎刈羽原発の再稼働をめぐっては、7号機の準備が先行していましたが、テロ対策施設が完成せず、設置期限のことし10月までに地元の同意を得て再稼働させることが難しくなったことから、東京電力は25日、6号機の再稼働を優先すると正式に発表していました
Regarding the restart of the Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Plant, preparations for Unit 7 had been progressing ahead, but since the anti-terrorism facility was not completed and it became difficult to obtain local consent and restart operations by the installation deadline of this October, TEPCO officially announced on the 25th that it will prioritize the restart of Unit 6.