アメリカで、ピクルスの
味の
カップヌードルが
売り
始めました
Aux États-Unis, des nouilles instantanées aromatisées au cornichon ont commencé à être commercialisées.
ピクルスは、きゅうり
などを
酢でつけた
食べ物です
Les tsukemono sont des plats préparés en faisant mariner des concombres ou dautres légumes dans du vinaigre.
アメリカでは、ピクルスの
味の
食べ物や
飲み
物が
人気になっています
Aux États-Unis, les plats et boissons au goût de cornichon gagnent en popularité.
このカップヌードルは、きゅうりの
香りがします
Ce ramen instantané a un arôme de concombre.
会社は、
若い
人たちに
食べてもらいたいと
考えています
La société espère que les jeunes apprécieront ce produit.
日本でも、
いろいろな
味の
カップヌードルを
売っています
Au Japon aussi, des nouilles instantanées aux saveurs variées sont en vente.
今は、
チーズとトマトの
味や、
しょうゆと
バターの
味などがあります
Actuellement, il existe des saveurs telles que fromage et tomate, ou encore sauce soja et beurre.