日大重量挙げ部の
元監督が
特待生として
入部予定の
高校生の
保護者から
現金を
だまし取ったとして
逮捕された
事件で、
元監督が、
入学手続きの
際の
支払いを
大学に
代わって
部が
徴収する
方式を
就任直後から
導入し、
請求額を
水増しする
手口で20
年以上にわたって
金を
不正に
受け取っていたとみられることが
捜査関係者への
取材でわかりました
In the case where the former coach of the Nihon University weightlifting club was arrested for defrauding cash from the parents of a high school student scheduled to join as a scholarship athlete, interviews with investigators revealed that the former coach had, from shortly after taking office, introduced a system where the club collected payments on behalf of the university during the admission process, and is believed to have illicitly received money for over 20 years by inflating the requested amounts.
日本大学重量挙げ部の元監督、難波謙二容疑者(63)は2022年12月、入学金や授業料が減免される特待生として入部が決まっていた高校3年生4人の保護者に対してうその請求書を送り、現金200万円余りをだまし取ったとして詐欺の疑いで10日に逮捕されました
Former coach of Nihon University Weightlifting Club, Kenji Namba 63, was arrested on the 10th on suspicion of fraud for allegedly sending false invoices to the parents of four high school seniors who had been accepted as scholarship students with reduced entrance and tuition fees in December 2022, and fraudulently obtaining over 2 million yen in cash.
警視庁によりますと、入学手続きの際に支払う入学金や授業料を大学に代わって部が徴収する「代理徴収」という方式を取り、請求書の金額を水増しする手口で現金をだまし取っていたとみられています
According to the Metropolitan Police Department, the club used a method called proxy collection, in which it collected entrance fees and tuition on behalf of the university during the enrollment process, and is believed to have fraudulently obtained cash by inflating the amounts on the invoices.
捜査関係者によりますと、重量挙げ部で「代理徴収」の方式が始まったのは難波容疑者が監督に就任した直後の2000年ごろで、少なくとも2002年以降、懲戒解雇される去年まで20年以上にわたって、およそ50人の特待生の保護者から金を不正に受け取っていたとみられるということです
According to investigators, the proxy collection method began in the weightlifting club around 2000, right after suspect Namba became the coach, and it is believed that for over 20 years—at least since 2002 until his dismissal last year—he illegally received money from the parents of about 50 scholarship students.
受け取った金は職場のキャビネットなどに保管し、海外ブランド品の購入や自家用車のコーティング代など、私的に流用していたということです
The money received was kept in places like the office cabinet and was reportedly used for personal purposes, such as purchasing overseas brand-name goods and paying for coating on a personal car.
難波容疑者は調べに対し、「保護者から了解を得て受け取った寄付金だった」などと供述し、容疑を否認しているということです
Namba, the suspect, has reportedly denied the charges, stating during questioning that the donations were received with the consent of the guardians.