タイのコンビニに
2日、
野生のゾウが
入ってきました
Two days ago, a wild elephant entered a convenience store in Thailand.
店の
人が
驚いて、
外に
出るように
言いました
The shop staff were surprised and told me to go outside.
しかし、ゾウは
言うことを
聞きませんでした
However, the elephant did not listen.
ゾウは
おなかがすいていて、
スナック菓子などを
食べました
The elephant was hungry and ate things like snacks.
店の
人は「ゾウは
10分ぐらいいました
The shop staff said, The elephant was here for about 10 minutes.
ゾウは
菓子の
コーナーに
まっすぐ行って、
鼻を
使って
10袋ぐらい食べました
The elephant went straight to the snack section and used its trunk to eat about ten bags.
ゾウは
よくこの辺にいますが、
人を
傷つけることはありません
Elephants are often around here, but they never harm people.
おやつがほしかっただけだと
思います」と
話しました
I think he just wanted a snack, he said.
店の
近くには
国立公園があります
There is a national park near the store.
公園の
人が
来て、ゾウを
外に
出しました
The park staff came and let the elephant outside.
ゾウが
食べた
菓子の
値段は
800バーツ、
1500円ぐらいです
The price of the sweets the elephant ate is 800 baht, about 1,500 yen.
野生動物を
守る
団体は「ゾウの
おやつのために
払います」と
言って、
お金を
払いました
Organizations that protect wild animals said, We will pay for the elephants snacks, and paid the money.