アメリカにいる4
歳の
女の
子のことです。
This is about a 4-year-old girl in America.
この子は、
小腸が
短くて、
食べ
物から
栄養を
十分にとることができません。
This child has a short small intestine and cannot absorb enough nutrients from food.
女の
子はメキシコで
生まれました。
The girl was born in Mexico.
生まれてすぐに
腸の
手術を
受けて、
腸が
短くなりました。
I had intestinal surgery right after I was born, so my intestines are shorter now.
2023
年7
月、
アメリカで
治療を
受けるために、2
年間アメリカにいることが
できる許可をもらって、アメリカに
行きました。
In July 2023, I received permission to stay in the United States for two years in order to receive treatment, and I went to America.
アメリカの
病院を
出た
今も、1
日14
時間点滴をして
栄養をとっています。
Even now, after leaving the hospital in America, I still get my nutrition through an IV drip for 14 hours a day.
母親が
看護をしながら、
女の
子は
保育園に
通っています。
While her mother provides nursing care, the girl attends daycare.
4
月、
アメリカの
役所から、
早く
国に
帰るようにという
知らせが
届きました。
In April, I received a notice from the American authorities telling me to return to my country as soon as possible.
女の
子の
母親は「
娘は
栄養をとるための
治療をやめると、
命を
失うかもしれません。
The girls mother said, If my daughter stops the treatment to get nutrition, she might lose her life.
アメリカにいられるようにして
ください」と
話しています。
Please make it so that I can stay in America, he/she is saying.